逐句原文翻译
骠骑非无势,少卿终不去。
任少卿并非不知骠骑将军霍去病有权有势,但他始终不肯离开故主卫青而去投靠霍去病。
世道剧颓波,我心如砥柱。
世风败坏甚于急流而下愈来愈坏,然而我的心却像中流砥柱那样岿然不动。
注释
(1)骠骑:骠骑将军,汉代官名,西汉霍去病曾官此职。
(2)少卿:西汉任安字,安曾为大将军卫青门客。《史记·卫将军骠骑列传》:“大将军青日退,而骠骑日益贵。举大将军故人门下多去事骠骑,辄得官爵,唯任安不肯。”
(3)剧颓波:剧:甚,超过。颓波:急泻而下的水流。
(4)砥柱:又名三门山,在河南省三门峡市北黄河中。因妨碍航运,今已炸毁。《水经注·河水:“砥柱,山名也。昔禹治洪水,山陵当水者凿之,故破山以通河,河水分流,,包山而过,山见水中若柱然,故曰砥柱也。”
