逐句原文翻译
夜来微雨歇,河汉在西堂。
夜来小雨已经停息,银河斜亘在西堂。
萤火出深碧,池荷闻暗香。
萤火点点飞出碧池,幽香缕缕飘自荷塘。
开窗邻竹树,高枕忆沧浪。
开窗与竹树相邻为伴,高卧枕上回想沧浪。
此夕南枝鸟,无因到故乡。
今晚好似南枝的栖鸟,无从展翅飞故乡。
注释
(1)歇:停息。
(2)河汉:银河。
(3)西堂:西面客厅。
(4)深碧:形容池水。
(5)暗香:幽香。
(6)沧浪:指济南大明湖之沧浪亭。湖中盛产荷花。
(7)枝鸟:此乃作者自喻,寄作者思乡之情。这里以南枝鸟自况。
(8)因:无法,无从。