逐句原文翻译
独绕虚亭步石矼,静中情味世无双。
绕过空亭,步上石桥,我独自闲步,觉得这静谧中的情趣举世无双。
山蝉带响穿疏户,野蔓盘青入破窗。
山林的蝉儿,边叫边飞穿过空疏的门户;野生的青藤曲屈盘绕,伸入破败的小窗。
二子逢时犹死饿,三闾遭逐便沉江。
伯夷叔齐恰逢周朝盛世尚且饿死,三闾大夫屈原遭贬放逐自沉汩罗。
我今饱食高眠外,唯恨醇醪不满缸。
我如今饱食终日,高枕无忧。唯一的遗憾便是这清澄的美酒太少,不能盛满大缸。
注释
(1)虚亭:山亭,即沧浪亭。虚:土石。
(2)石矼:石桥。
(3)二子:指商末孤竹君之子伯夷和叔齐。
(4)三闾:指屈原,他曾任三闾大夫之职。
(5)恨:遗憾。
(6)醇醪:清酒。醪:本指汁滓混合的酒,即酒酿。
(7)缸:可盛十升的酒器。
