逐句原文翻译
光风动春树,丹霞起暮阴。
雨后的春风吹动着春树,片片红霞从暮霭中升起。
嵯峨映连璧,飘颻下散金。
高峻的山岭倒影在平静的湖面,随风而动云霞在湖面散落如金。
徒自临濠渚,空复抚鸣琴。
我独自一人走在濠水岸边,空自弹琴而不能自已。
莫知流水曲,谁辩游鱼心。
谁能知晓流水曲的含义,谁又能与我辩论游鱼的心情。
注释
(1)光风:雨停日出时吹起的风。《楚辞·招魂》:“光风转蕙,汜崇兰些。”王逸注:“光风,谓雨已日出而风,草木有光也。”
(2)丹霞:红霞。
(3)暮阴:犹暮霭,指傍晚时的雾气。
(4)嵯峨:形容山势高峻。
(5)连璧:两玉并联,本指齐名的人或物。这里形容水波平静。
(6)飘颻:随风晃动。
(7)散金:形容照在水面上的光波。
(8)徒自临濠渚:与“谁辩”句,用庄子、惠子典故。濠,水名,在今安徽省凤阳县附近。渚,水边。
(9)空复抚鸣琴:与“莫知”句,用伯牙、钟子期典故。