逐句原文翻译
了不知名姓,偶遇长安市。
偶然在长安集市上相遇,也不知道他的名字和姓氏。
片语忽相投,欢然结生死。
我们短暂交谈后只觉心意相投,就高兴地结为生死之交。
注释
(1)片语:简短的话。
(2)欢然:喜悦的样子。
了不知名姓,偶遇长安市。
片语忽相投,欢然结生死。
了不知名姓,偶遇长安市。
偶然在长安集市上相遇,也不知道他的名字和姓氏。
片语忽相投,欢然结生死。
我们短暂交谈后只觉心意相投,就高兴地结为生死之交。
(1)片语:简短的话。
(2)欢然:喜悦的样子。
《逢侠者》是明代诗人徐熥创作的一首五言绝句。此诗以极简练的笔法,勾勒出一段古代侠士之间一见如故、意气相投的传奇场景。前两句“了不知名姓,偶遇长安市”交代了事件的起因:两位素不相识的陌路人,在繁华的长安市井中偶然相遇。后两句“片语忽相投,欢然结生死”则写出了戏剧性的高潮:仅仅因为只言片语志趣相投,便欣然结下同生共死的深厚情谊。全诗仅二十字,却生动地捕捉并歌颂了侠义文化中最核心的精神——超越世俗身份(名姓)、超越功利计算,只凭精神共鸣便可托付生死的绝对信任与豪迈气概。语言质朴无华,而意境开阔,侠气干云。
日暮苍山远,天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,风雪夜归人。
行多有病住无粮,万里还乡未到乡。
蓬鬓哀吟长城下,不堪秋气入金疮。
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
燕赵悲歌士,相逢剧孟家。
寸心言不尽,前路日将斜。
少事武皇帝,无赖恃恩私。
身作里中横,家藏亡命儿。
朝持樗蒲局,暮窃东邻姬。
司隶不敢捕,立在白玉墀。
骊山风雪夜,长杨羽猎时。
一字都不识,饮酒肆顽痴。
武皇升仙去,憔悴被人欺。
读书事已晚,把笔学题诗。
两府始收迹,南宫谬见推。
非才果不容,出守抚惸嫠。
忽逢杨开府,论旧涕俱垂。
坐客何由识,惟有故人知。
佛火悬青嶂,钟声下翠微。
萧萧风雪夜,犹有一僧归。
我梳白发添新恨,君扫青蛾减旧容。
应被傍人怪惆怅,少年离别老相逢。