逐句原文翻译
渐渐之石,维其高矣。山川悠远,维其劳矣。武人东征,不皇朝矣。
山峰险峻层岩峭,高高上耸入云霄。山重重来水迢迢,日夜行军多辛劳。将帅士兵去东征,赶路不论夕或朝。
渐渐之石,维其卒矣。山川悠远,曷其没矣?武人东征,不皇出矣。
山峰险峻层岩险,高峻陡峭难登攀。山川逶迤又遥远,不知何时到终点。将帅士兵去东征,一直向前不顾险。
有豕白蹢,烝涉波矣。月离于毕,俾滂沱矣。武人东征,不皇他矣。
白蹄子的大小猪,成群涉水踏波过。月亮靠近天毕星,大雨滂沱汇成河。将帅士兵去东征,其他事情无暇做。
注释
(1)渐渐:借为“巉(chán)巉”,险峭的样子。
(2)维其:犹“何其”。
(3)劳:劳苦。一说读为“辽”,指辽远。
(4)武人:指东征将士。
(5)皇朝:皇:同“遑”,闲暇。朝:早上。
(6)卒:借为“崒”,高峻而危险貌。
(7)曷其没:言何时是个尽头。曷,何。没,尽。
(8)出:出险。
(9)蹢:蹄子。
(10)烝:众多。一说“进”。
(11)离:借作“丽”,依附,此指靠近。
(12)毕:星宿名,二十八宿之一,又叫“天毕”。
(13)俾滂沱:俾:使。滂沱:大雨貌。
(14)不皇他:无暇顾及其他。