逐句原文翻译
山驿萧条酒倦倾,嘉陵相背去无情。
驿站里萧条寂寞,杯中酒懒得喝尽。嘉陵江从此将渐渐离去,与我相背,实在无情。
临流不忍轻相别,吟听潺湲坐到明。
面对流水凝视再三,不忍相别在这江滨;边吟新诗边听那潺湲水声,不知不觉从傍晚一直坐到天明。
注释
(1)泥溪驿:古驿名。泥溪,亦名“泥溪浩”。清道光《重修昭化县志·舆地志·山川》载:“泥溪,在治南二十五里,源发寨子渠,南经孔道新,合架枧沟之水,又南合大木树桥下水,又南出石门峡,又南至沙田坝合人头山溪水,又东南合五颗堆溪水,又东合白卫溪,又东入嘉陵江”。隋唐起即设为驿站。
(2)山驿:山中驿站,指泥溪驿。
(3)嘉陵:江名,源出陕西凤县东北嘉陵谷,西南流至略阳县北纳西汉水,到四川广元县纳白龙江,南流经南充、合川到重庆入长江。
(4)吟听:边吟诗边听。
(5)潺湲:象声词,水流声。