逐句原文翻译
食贫自以官为业,闻说西斋意凛然。
生活贫困只能把做官作为生业,听说修筑西斋隐居我为您肃然。
万卷藏书宜子弟,十年种木长风烟。
万卷藏书最宜子弟,十年树木成长风烟。
未尝终日不思颍,想见先生多好贤。
我没有一天不思念颍州,想见您先生多么好贤。
安得雍容一尊酒,女郎台下水如天。
怎能和您从容地杯酒相对,那女郎台之下是水波连天。
注释
(1)凛然:此为敬慕意。
(2)十年种木:《管子·权修》云:“一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树人。”此处语义双关,既是写实景,亦是对郭明甫的希望。
(3)女郎台:在颖州(今安徵阜阳),相传是春秋时鲁昭侯为迎接他的胡族夫人而筑的,故名。
