逐句原文翻译
飞雪带春风,徘徊乱绕空。
春风卷着漫天大雪,飘来飘去,落得到处都是。
君看似花处,偏在洛阳东。
你看那欣赏雪景的人们,原都是居住在洛阳城中的富贵人家啊!
注释
(1)徘徊:来回地行走。诗中指雪花飞来飞去。
(2)君:相当于“你”,有尊敬的意思。
(3)似花处:指雪花落在树枝上,如盛开的梨花一般。
(4)洛阳东:一作“洛城中”,当时豪贵宅第之所在。洛城:即洛阳。
飞雪带春风,徘徊乱绕空。
君看似花处,偏在洛阳东。
飞雪带春风,徘徊乱绕空。
春风卷着漫天大雪,飘来飘去,落得到处都是。
君看似花处,偏在洛阳东。
你看那欣赏雪景的人们,原都是居住在洛阳城中的富贵人家啊!
(1)徘徊:来回地行走。诗中指雪花飞来飞去。
(2)君:相当于“你”,有尊敬的意思。
(3)似花处:指雪花落在树枝上,如盛开的梨花一般。
(4)洛阳东:一作“洛城中”,当时豪贵宅第之所在。洛城:即洛阳。
《春雪》是唐代诗人刘方平创作的一首五言绝句,此诗通过描写一场突如其来的春雪,侧面写出了富人们在屋内赏雪以美酒相伴,穷人们却在雪天流落街头,形成鲜明对比,表达了对洛阳城中那班达官贵人只图自己享乐的讽刺。此诗是一首讽刺诗,但又不同于一般的悯寒诗或讽谕诗,诗中既无直呼,诗人用曲折的笔法,就自己特殊的观照角度,从写景中微示暗讽,发人深思。
刘方平生于洛阳,于天宝(742年—756年)前期曾应进士试,又欲从军,均未如意,从此隐居于从此隐居颍水、汝河之滨。且刘方平不是定居一地的隐者,而是顺着汝颍河流动的一个隐者。《春雪》即是诗人离开故土洛阳而东南迁移时所作。
光风动春树,丹霞起暮阴。
嵯峨映连璧,飘颻下散金。
徒自临濠渚,空复抚鸣琴。
莫知流水曲,谁辩游鱼心。
春阴漠漠覆江城, 南国归桡趁晚程。
水上驿流初过雨, 树笼堤处不离莺。
迹疏冠盖兼无梦, 地近乡园自有情。
便被东风动离思, 杨花千里雪中行。
顾步三春晚,田园四望通。
游丝横惹树,戏蝶乱依丛。
竹懒偏宜水,花狂不待风。
唯余诗酒意,当了一生中。
男儿更老气如虹,短鬓何嫌似断蓬。
欲问桃花借颜色,未甘着笑向春风。
裌衣新著倦琴书,散策池塘返照初。
翠碧黄鹂相续去,荇丝深处见游鱼。
小雨丝丝欲网春,落花狼藉近黄昏。
车尘不到张罗地,宿鸟声中自掩门。
身寄江湖两鬓霜,金鞭朱弹梦犹狂。
遥知南郑城西路,月与梨花共断肠。
风香春暖展归程,全胜游仙入洞情。
一路缘溪花覆水,不妨闲看不妨行。
可笑春蚕独苦辛,为谁成茧却焚身。
不如无用蜘蛛网,网尽蜚虫不畏人。
清明连日雨潇潇,看送春痕上鹊巢。
明月有情还约我,夜来相见杏花梢。