逐句原文翻译
飞雪带春风,徘徊乱绕空。
春风卷着漫天大雪,飘来飘去,落得到处都是。
君看似花处,偏在洛阳东。
你看那欣赏雪景的人们,原都是居住在洛阳城中的富贵人家啊!
注释
(1)徘徊:来回地行走。诗中指雪花飞来飞去。
(2)君:相当于“你”,有尊敬的意思。
(3)似花处:指雪花落在树枝上,如盛开的梨花一般。
(4)洛阳东:一作“洛城中”,当时豪贵宅第之所在。洛城:即洛阳。
飞雪带春风,徘徊乱绕空。
君看似花处,偏在洛阳东。
飞雪带春风,徘徊乱绕空。
春风卷着漫天大雪,飘来飘去,落得到处都是。
君看似花处,偏在洛阳东。
你看那欣赏雪景的人们,原都是居住在洛阳城中的富贵人家啊!
(1)徘徊:来回地行走。诗中指雪花飞来飞去。
(2)君:相当于“你”,有尊敬的意思。
(3)似花处:指雪花落在树枝上,如盛开的梨花一般。
(4)洛阳东:一作“洛城中”,当时豪贵宅第之所在。洛城:即洛阳。
《春雪》是唐代诗人刘方平创作的一首五言绝句,此诗通过描写一场突如其来的春雪,侧面写出了富人们在屋内赏雪以美酒相伴,穷人们却在雪天流落街头,形成鲜明对比,表达了对洛阳城中那班达官贵人只图自己享乐的讽刺。此诗是一首讽刺诗,但又不同于一般的悯寒诗或讽谕诗,诗中既无直呼,诗人用曲折的笔法,就自己特殊的观照角度,从写景中微示暗讽,发人深思。
刘方平生于洛阳,于天宝(742年—756年)前期曾应进士试,又欲从军,均未如意,从此隐居于从此隐居颍水、汝河之滨。且刘方平不是定居一地的隐者,而是顺着汝颍河流动的一个隐者。《春雪》即是诗人离开故土洛阳而东南迁移时所作。
春雪满空来,触处似花开。
不知园里树,若个是真梅。
怪尔阳春日,凄凄昼雪寒。
情知飞絮假,还当落梅看。
向日偏萦户,随风故绕阑。
同云幕千里,吟坐忆长安。
玉尘如糁满东风,人道天教兆岁丰。
麦已埋深郊外绿,花都封却树头红。
半年枯槁从今润,千里芳菲是处空。
为问王孙与农叟,忧欢应见两难同。
东风吹雨作花飞,寒勒芳程几日迟。
惟有庭前老梅树,谢渠添补落残枝。
不肯呈祥向臈前,却来迎瑞入新年。
斗妆已落梅花后,学舞还居柳絮先。
久积自迷芳草地,易消应避艳阳天。
遥知大辂躬行处,共贺璚瑶满舜田。
银砾欺春乱眼来,重阴万里压平台。
光沈后牖将飞瓦,艳补南枝已落梅。
池曲平翻冰共泮,山腰未积玉争颓。
长安并长旗亭价,蜀女当垆自涤杯。
盈尺江南雪未闻,花时况复落纷纷。
长河不雨来春水,平地无山起白云。
掠兔鹰鹯偏得食,衔鱼鸥鹭亦成群。
草堂幸喜明如昼,独自看书到夜分。
一夜春寒梦寐清,柳梢梅萼颇关情。
山川千里玉为路,楼观半天云满城。
径醉已从酾酒去,稍晴当办出郊行。
东君底事偏芳草,刬尽依然上砌生。
夜来风雪借冬威,不是东君喜弄奇。
也怕春浓花易过,故将寒力顿花期。
腊里霏微未许多,春来舞片却交叉。
混成天地皆同色,点染园林尽著花。
岸迹云凝迷去鹭,屋头烟煖见饥鸦。
东风毕竟能融化,不放寒澌冰柳芽。