逐句原文翻译
共骇群龙水上游,不知原是木兰舟。
在端午节这天,围在岸上的人们,惊怕地观看着群龙在水上嬉戏,不知道原来这是装饰成龙形的小船。
云旗猎猎翻青汉,雷鼓嘈嘈殷碧流。
船上彩旗猎猎作响震纪空中翻飞,敲响的锣鼓喧闹,清清的水流。
屈子冤魂终古在,楚乡遗俗至今留。
从古到今屈原的冤魂不散,楚国的风俗至今仍存。
江亭暇日堪高会,醉讽离骚不解愁。
闲暇的日子正适合在江亭喝酒聚会,诵读《离骚》,哪觉得其中的忧愁。
注释
(1)骇:惊骇。
(2)木兰舟:这里指龙舟。
(3)青汉:云霄。
(4)殷:震动。
(5)终古:从古至今。
(6)暇日:空闲。
(7)高会:指端午节会船竞渡。
