渡江

〔宋代〕陈与义

江南非不好,楚客自生哀。

摇楫天平渡,迎人树欲来。

雨余吴岫立,日照海门开。

虽异中原险,方隅亦壮哉!

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

江南非不好,楚客自生哀。

江南并非不好,楚客自生悲哀。

摇楫天平渡,迎人树欲来。

轻摇舟楫渡大江,江树张臂迎客来。

雨余吴岫立,日照海门开。

雨后初晴吴山立,红日高照海门开。

虽异中原险,方隅亦壮哉!

险固虽与中原异,方寸之地亦壮哉!

注释

(1)江南非不好,楚客自生哀:屈原放逐江潭,宋玉因作《招魂》,有“魂兮归来哀江南”句。又据《北史》;庾信仕南朝,以聘西魏留长安,因仕于北周,虽位单通显,然常有乡关之思,乃作《哀江南赋》以寄意。这两句合用二典,寄托诗人对中原沦陷的哀痛。

(2)摇楫:划桨,行船。

(3)天平渡:“渡平天”的倒文。形容水天相连。

(4)雨余:初晴。

(5)吴岫:指吴山。吴山一名胥山,又称城隍山,在杭州市钱塘江北岸。

(6)海门:指钱塘江口,镇名,在浙江临海县境内。《海宁县志·浙江潮说略》引褧(jiǒng)伯宣《潮候图说》曰:“浙江(即钱塘江)之口,有两山焉,其南曰龕(kān),其北曰赭(zhě),并峙江海之会,谓之海门。”

(7)方隅:边境。这里指临安的城池。

(8)壮哉:语本《史记·陈平世家》: “高帝南过曲逆,上其城,望见其屋室甚大,曰:壮哉县!吾行天下,独见洛阳与是耳!”

渡江拼音版

jiāng
jiāngnánfēihǎochǔshēngāi
yáotiānpíngyíngrénshùlái
xiùzhàohǎiménkāi
suīzhōngyuánxiǎnfāngzhuàngzāi

作品简介

《渡江》是宋代词人陈与义所写的一首五言律诗,主要描写了诗人奉诏随车驾由广南返回临安时的路上的感想,运用写景寄情的手法,借景抒情,且又直抒胸臆,表达了诗人在国家经历风雨之后,要迎接光明到来时的乐观主义精神,以及卧薪尝胆以图中原的决心。全诗运思巧妙,蕴涵丰富,旨深意远,耐人寻味。

创作背景

《渡江》这首诗作于高宗绍兴二年(公元1130年)。前一年(公元1129年)的夏天,作者在广南奉诏,由闽入越,趋赴绍兴行在,任起居郎。至高宗绍兴二年正月,随车驾返回临安,诗为渡钱塘江而作。

作者介绍

陈与义(1090—1138),字去非,号简斋,北宋末南宋初洛阳人。政和三年登上舍甲科。南渡后官至参知政事(副相)。其诗早年受黄庭坚、陈师道影响,清新婉丽;靖康之变后,身经乱离,诗风转为沉郁悲壮,寄托家国之痛,被方回列为江西诗派“三宗”之一。亦工词,有《无住词》。著有《简斋集》。陈与义最著名的十首诗

相关诗文

渡江

〔明代〕张弼

扬子江头几问津,风波如旧客愁新。

西飞白日忙于我,南去青山冷笑人。

孤枕不胜乡国梦,敝裘犹带帝京尘。

交游落落俱星散,吟对沙鸥一怆神。

渡江

〔清代〕屈大均

渡江神惨淡,去国意苍茫。

白首成遗老,青春过异乡。

山开京口阔,水落海门长。

战后黄云满,旌旗更几行。

渡江

〔明代〕韩日缵

杨子奔腾到京口,惊雷激电更东走。

金山嵂兀砥洪流,铁瓮层城大如斗。

我来击楫大江滨,江边秋气正宜人。

喷薄颇快风涛壮,搪突那怕阳侯嗔。

江潭落日波浪涌,白浪撼山山欲动。

中流金碧纷参错,林木交翳何蒙茸。

危峦怪石江之中,何峰寺西何者东。

奇形异状怵心目,镵凿徒费鬼神功。

江上秋涛吼秋浦,江势凭陵杂风雨。

千顷奔崩虎豹蹲,万峰倒蹴蛟龙怒。

须臾雨霁风浪平,江天漠漠桂棹轻。

海门天末暮云尽,北固楼前秋水生。

秋水东流不肯住,扁舟破浪乘潮去。

半帘明月半床书,空见江云满江树。

渡江

〔清代〕戴熙

远水平如席,远山高于枕。

江水吞天来,群山赴江饱。

江树排圆荠,江云浴烂锦。

横江剪一帆,削耳风凛凛。

回望海门烟,日出金波淰。

渡江

〔清代〕顾维

酾酒凌波也自豪,常年操舵不知劳。

风柔萍末鱼龙静,水涨桃花舴艋高。

青眼有时容落魄,白头无那苦刁骚。

长竿且拂珊瑚树,笑倚鱼矶说钓鳌。

渡江

〔近代〕金武祥

又出横坍口,中流望渺然。

沙痕分断港,帆影落遥天。

风细晴云绉,江空落日圆。

仓皇争北渡,犹忆十年前。

渡江

〔明代〕史谨

解缆过江南,呼童莫挂帆。

山花红簇锦,堤柳碧拖蓝。

风景虽堪画,吾曹也不凡。

投鞭与击楫,何必此时谈。

渡江

〔明代〕徐熥

一叶扁舟逐浪飞,罡风吹浪上征衣。

他时纵有南归梦,梦见涛声不敢归。