逐句原文翻译
肃肃君子,由仪率性。
德行高尚的君子,由他的本性和相宜的条件才能产生。
明明后辟,仁以为政。
贤明的君主,以仁爱之心治理国家。
鱼游清沼,鸟萃平林。
鱼儿在清澈的池塘中悠游,鸟儿聚集在平坦的树林中。
濯鳞鼓翼,振振其音。
它们自由自在地鼓动双翼,闪耀鱼鳞,发出美妙的声音。
宾写尔诚,主竭其心。
臣子抒发忠诚之志,君王竭尽爱民之心。
时之和矣,何思何修。
时通政和,还有什么顾虑,只需顺其自然。
文化内辑,武功外悠。
教化使人民和顺,武德令天下归心。
注释
(1)肃肃:恭敬貌。
(2)率性:循其本性。
(3)明明:察。
(4)后辟:皆为古代天子或诸侯的通称。
(5)沼:水池。
(6)萃:栖息。
(7)平林:平原上的树林。
(8)濯:洗。
(9)鼓:扇动。
(10)宾:指群臣。
(11)写:抒发。
(12)何思何修:李善注:“时既和矣,何所思虑,何所修治。”
(13)辑:和。
(14)悠:远。