逐句原文翻译
卧龙一去亡消息,千古龙冈漫有名。
卧龙离开了再也没有消息,千年的龙冈山却非常有名气。
草屋何人方管乐,桑间无耳听咸英。
草屋里能有谁自比管仲乐毅,山野间没有人听得懂咸池六英。
江沙漠漠遗云乌,草木萧萧动甲兵。
江沙荒漠使飞鸟绝迹,草木萧萧犹如正在行动的军队。
好共鹿门庞处士,相期采药入青冥。
在这里最好学那庞处士,找个时间到深山里采药去。
注释
(1)管乐:指管仲和乐毅。管仲是春秋时期人,乐毅是战国时期人,两人都是中国历史上著名的军事家。
(2)咸英:指咸池、六英,古代的乐谱名。
(3)甲兵:铠甲和兵器。
