逐句原文翻译
孤村三两人家住,终日对野叟田父。说今朝绿水平桥,昨日溪南新雨。
渡口孤村住着两三户人家,终日与农村老人快乐相处。他们对我讲,由于昨日溪南下了一场大雨,今天ー早溪水涨满了桥头。
〔幺〕碧天边云归岩穴,白鹭一行飞去。便芒鞋竹杖行春,问底是青帘舞处?
到村外放眼看去,碧空如洗,连那一缕浮云也飘回了山洞,一行白鹭悠悠飞去。穿着草鞋,拄着竹杖,信步游春,打听何处有酒家的酒旗在风中飘舞。
注释
(1)野:指郊外,泛称农村。
(2)父:对男子的尊称。
(3)碧天边云归岩穴:一作“碧天边归云”,一作“碧天边岩穴归云”。
(4)便:意为随便、随意。
(5)芒鞋:草鞋,芒草做成。
(6)行春:古时地方官员春季时巡行乡间劝督耕作,称为行春。此处为游春之意。
(7)底是:意为何处是。底,何,哪里。
(8)青帘:酒旗。