送辛大之鄂渚不及

〔唐代〕孟浩然

送君不相见,日暮独愁绪。

江上空裴回,天边迷处所。

郡邑经樊邓,山河入嵩汝。

蒲轮去渐遥,石径徒延伫。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

送君不相见,日暮独愁绪。

为你送行没赶上相见,黄昏中独自一人愁绪万千。

江上空裴回,天边迷处所。

久久地徘徊在江边,你的去处已经茫茫一片。

郡邑经樊邓,山河入嵩汝。

看不见路过的樊城邓县,只有白云融入汝水飘上嵩山。

蒲轮去渐遥,石径徒延伫。

你乘的蒲轮安车越走越远,我伫立石径枉自迁延。

注释

(1)鄂诸:地名。《舆地纪胜》:“在江夏西黄鹄矶上三百步,隋立鄂州,以诸故名。”《楚辞·涉江》:“乘鄂诸而反顾兮。”其地在今湖北武汉市武昌西长江中。

(2)辛大:疑即辛谔,行大,诗人同乡好友。

(3)绪:《全唐诗》校:“一作余。楚词曰:眇眇兮愁予。余、予,唐韵并有上声。或改绪,非。”

(4)空:《全唐诗》校:“一作久。”

(5)迷处所:宋玉《高唐赋》:“风止雨霁,云无处所。”

(6)樊邓:指樊城和邓州。按,唐襄州有邓城县,即古樊城。唐邓州治所在今河南邓县。句中“郡”指邓州,“邑”指邓城(樊城)。

(7)山河:《全唐诗》校:“一作云山。”

(8)嵩汝:指嵩山、汝水。

(9)蒲轮:古时征聘贤士时用蒲草裹车轮,使不震动。

(10)延伫:延颈伫望。《楚辞·离骚》:“延伫乎吾将返。”

送辛大之鄂渚不及拼音版

sòngxīnzhīèzhǔ
sòngjūnxiāngjiànchóu
jiāngshàngkōngpéihuítiānbiānchùsuǒ
jùnjīngfándèngshānsōng
lúnjiànyáoshíjìngyánzhù

作品简介

《送辛大之鄂渚不及》是唐代诗人孟浩然创作的一首五言古诗,此诗写作者没赶上为辛大送行,黄昏时独自徘徊江边愁绪满怀和望断天涯的情景,表达了对好友的眷恋之深情,也反映了诗人的孤独和寂寞之心绪。

创作背景

辛大,指辛谔,他原和孟浩然一样,怀才不遇,隐居西山。这次当是去应征聘的,孟浩然没赶上为他送行,因作《送辛大之鄂渚不及》此诗。

作者介绍

孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,唐代著名山水田园诗人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人。其诗清淡自然,多写隐逸生活与山水风光,代表作《春晓》《过故人庄》等语言质朴,意境悠远。与王维并称“王孟”,同为盛唐田园诗派代表。虽终身未仕,却名重诗坛。李白赞其“风流天下闻”。其诗以五言见长,风格恬淡,对后世山水田园诗影响深远。孟浩然最著名的十首诗

相关诗文

送客之江宁

〔唐代〕韩翃

春流送客不应赊,南入徐州见柳花。

朱雀桥边看淮水,乌衣巷里问王家。

千闾万井无多事,辟户开门向山翠。

楚云朝下石头城,江燕双飞瓦棺寺。

吴士风流甚可亲,相逢嘉赏日应新。

从来此地夸羊酪,自有莼羹味可人。

送沈亚之歌

〔唐代〕李贺

吴兴才人怨春风,桃花满陌千里红。

紫丝竹断骢马小,家住钱塘东复东。

白藤交穿织书笈,短策齐裁如梵夹。

雄光宝矿献春卿,烟底蓦波乘一叶。

春卿拾材白日下,掷置黄金解龙马。

携笈归江重入门,劳劳谁是怜君者。

吾闻壮夫重心骨,古人三走无摧捽。

请君待旦事长鞭,他日还辕及秋律。

送客之江西

〔唐代〕郑锡

乘轺奉紫泥,泽国渺天涯。

九派春潮满,孤帆暮雨低。

草深莺断续,花落水东西。

更有高堂处,知君路不迷。

送杨燕之东鲁

〔唐代〕李白

关西杨伯起,汉日旧称贤。

四代三公族,清风播人天。

夫子华阴居,开门对玉莲。

何事历衡霍,云帆今始还。

君坐稍解颜,为君歌此篇。

我固侯门士,谬登圣主筵。

一辞金华殿,蹭蹬长江边。

二子鲁门东,别来已经年。

因君此中去,不觉泪如泉。