逐句原文翻译
闷无消遣只看诗,不见诗中话别离。
无聊得没什么事情可做,只能看看诗来打发时间,但奇怪的是,诗中却没看到讲述离别的事情。
添得情怀转萧索,始知伶俐不如痴。
这样一来,我的心情反而变得更加落寞萧索了,这时我才明白,原来有时候聪明伶俐反倒不如痴痴呆呆来得轻松自在。
注释
(1)消遣:用自己感觉愉快的事来度过空闲时间。
(2)萧索:萧条冷落,凄凉。
(3)伶俐:机灵,灵活。
闷无消遣只看诗,不见诗中话别离。
添得情怀转萧索,始知伶俐不如痴。
闷无消遣只看诗,不见诗中话别离。
无聊得没什么事情可做,只能看看诗来打发时间,但奇怪的是,诗中却没看到讲述离别的事情。
添得情怀转萧索,始知伶俐不如痴。
这样一来,我的心情反而变得更加落寞萧索了,这时我才明白,原来有时候聪明伶俐反倒不如痴痴呆呆来得轻松自在。
(1)消遣:用自己感觉愉快的事来度过空闲时间。
(2)萧索:萧条冷落,凄凉。
(3)伶俐:机灵,灵活。
《自责二首·其二》是宋代女诗人朱淑真组诗中的第二首。此诗以阅读体验为切入点,首句“闷无消遣只看诗”直陈愁闷心境,将诗歌作为排遣工具的现实功能与后文的情感效应形成张力;次句“不见诗中话别离”暗含对文学传统的质疑——当个人痛苦无法在经典文本中找到共鸣时,阅读反而成为孤独的放大器。后两句“添得情怀转萧索”展现情感转化的悖论,最终以“伶俐不如痴”的顿悟作结,在智性觉醒与情感痛苦的反比关系中,揭示知识女性特有的精神困境。全诗语言浅近如自语,却在层层转折中构建起复杂的心理迷宫。
灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园。
寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。
黄花古渡接芦溪,行过萍乡路渐低。
吠犬鸣鸡村远近,乳鹅新鸭岸东西。
丝缫细雨沾衣润,刀剪良苗出水齐。
犹与湖南风土近,春深无处不耕犁。
遑遑三十载,书剑两无成。
山水寻吴越,风尘厌洛京。
扁舟泛湖海,长揖谢公卿。
且乐杯中物,谁论世上名。
春岩瀑泉响,夜久山已寂。
明月净松林,千峰同一色。
沧江溯流归,白璧见秋月。
秋月照白璧,皓如山阴雪。
幽人停宵征,贾客忘早发。
进帆天门山,回首牛渚没。
川长信风来,日出宿雾歇。
故人在咫尺,新赏成胡越。
寄君青兰花,惠好庶不绝。
驱马蓟门北,北风边马哀。
苍茫远山口,豁达胡天开。
五将已深入,前军止半回。
谁怜不得意,长剑独归来。
功名耶落空,富贵耶如梦。
忠臣耶怕痛,锄头耶怕重。
行行指汉东,暂喜笑言同。
雨雪离江上,蒹葭出梦中。
面犹含瘴色,眼已见华风。
岁暮难相值,酣歌未可终。
人弃我取,人夺我与。
涉世全乖,独行无侣。
超佛越祖当头句,冷泉日夜滔滔举。
敛手忌言坐闲处,可怜也被丹青污。
随宜饮食聊充腹,取次衣裘亦暖身。
未必得年非瘦薄,无妨长福是单贫。
老龟岂羡牺牲饱,蟠木宁争桃李春。
随分自安心自断,是非何用问闲人。