野菊

〔唐代〕李商隐

苦竹园南椒坞边,微香冉冉泪涓涓。

已悲节物同寒雁,忍委芳心与暮蝉。

细路独来当此夕,清尊相伴省他年。

紫云新苑移花处,不取霜栽近御筵。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

苦竹园南椒坞边,微香冉冉泪涓涓。

从一片苦竹园漫步向南,来到起伏的椒坞边。野菊的微香四处飘散,花上的秋露似泪珠点点。

已悲节物同寒雁,忍委芳心与暮蝉。

令人同情的野菊寂寞无伴,如同寒风中飞行的孤雁。满腹惜花的心情有口难言,怎忍心托付傍晚的蝉?

细路独来当此夕,清尊相伴省他年。

夕阳中有一条弯曲的小路,我独自走来徘徊无数。一只酒杯与我亲密相伴,乘着酒兴将往事浮想联翩。

紫云新苑移花处,不取霜栽近御筵。

紫云东来,随风飘荡,御苑移花,充满吉祥。但是野菊却受人轻待,无人选栽排斥在御筵之外。

注释

(1)苦竹:指野菊托根在辛苦之地。竹为苦竹,而椒味辛辣,皆以喻愁恨。

(2)椒:灌木名。

(3)坞:四周高中间低的地方。

(4)泪涓涓:形容花上的露珠、水滴。

(5)节物:具有季节性的景物。

(6)芳心:惜花之心。

(7)与:同。

(8)清尊:指当年顾遇。

(9)省他年:回忆往事。省:察记。

(10)紫云:指中书省。开元元年曾改中书省为紫薇省,令日紫薇令。此指令狐绹移官内职,任中书舍人。

(11)不取:对令狐绹不加提携表示怨望。

(12)霜栽:指傲霜的秋菊。

(13)御筵:宫中筵席。

野菊拼音版

zhúyuánnánjiāobiānwēixiāngrǎnrǎnlèijuānjuān
bēijiétónghányànrěnwěifāngxīnchán
láidāngqīngzūnxiāngbànxǐngnián
yúnxīnyuànhuāchùshuāngzāijìnyán

作品简介

《野菊》是唐朝诗人李商隐所做的七言律诗,诗人自桂幕归京后,暂代京兆府某曹参军。京兆府掾曹位卑职微,此期生活相当困窘。李商隐借咏菊表达对自身命运的感喟,他欣赏菊花的高洁,以菊自比,但表述更多的却是孤芳自赏的寂寞,以及想要摆脱这一处境却无能为力的压抑无奈。

创作背景

《野菊》这首诗作于大中三年秋天(公元849年),此时李商隐任京兆很留参军,精神上正处于非常苦闷的阶段。在仕途上他进取不利。这首诗就是在这种情况下写的。

作者介绍

李商隐(813—858),字义山,号玉谿生,晚唐杰出诗人,原籍怀州河内(今河南沁阳)。其诗构思精密,语言瑰丽,善用典故与象征,开创“朦胧诗风”,与杜牧并称“小李杜”。代表作《无题》《锦瑟》《夜雨寄北》等情感深挚,含蓄隐晦。因卷入“牛李党争”而仕途坎坷,终生潦倒。诗作多抒写个人失意与时代苦闷,七律成就尤高,对宋代西昆体及后世诗歌影响深远。李商隐最著名的十首诗

相关诗文

野菊

〔金代〕元好问

柴桑人去已千年,细菊斑斑也自圆。

共爱鲜明照秋色,争教狼藉卧踈烟。

荒畦断垄新霜后,瘦蝶寒螀晚景前。

只恐春丛笑迟暮,题诗端为发幽妍。

野菊

〔明代〕温新

重阳不见乡园菊,野径折来尤可怜。

为客正当岭海外,逢花偏忆酒杯前。

荒英断叶愁相把,落日飞云恨转牵。

两岁佳辰俱自负,几回欲赋不成篇。

野菊

〔宋代〕史铸

寒郊露蕊疏仍小,瘦地霜枝细且长。

境僻人稀谁与采,马蹄赢得践馀香。

野菊

〔清代〕蒋莼

秋风开近野人庐,贴地斑斑任卷舒。

莫厌草茅风味淡,寄人篱下又何如?

野菊

〔清代〕弘历

野菊小于铃,依依傍砌庭。

知时舒晚𧰚,为客发幽馨。

洗濯曾经雨,参差似列星。

诗情兼画意,缘此暂留停。

野菊

〔清代〕屈大均

苦苡生宜野,无心篱落间。

只因甘味少,得使冷香闲。

兰已当门尽,松犹待客还。

萧疏簪数朵,未觉鬓毛斑。

野菊

〔金代〕赵秉文

离离嵓下菊,无主混蓬茅。

路断秋光隔,山明水影交。

荒丛鸣蟋蟀,寒叶挂蟏蛸。

拟访陶庐饮,柴扉何处敲。