逐句原文翻译
宫中只数赵家妆,败雨残云误汉王。
宫中的人只数落赵飞燕花俏的装扮,她们似云如雨误了汉帝。
惟有知情一片月,曾窥飞燕入昭阳。
只有夜空的月亮知情,曾看到飞燕被汉帝打入冷宫。
注释
(1)数:数落,指责。
(2)赵家妆:汉成帝的皇后赵飞燕的装扮。
(3)败雨残云:指赵飞燕和其妹。
(4)昭阳:汉宫殿名。据传赵飞燕为了固宠,在宫中立住脚跟,与人私通,希望生个“太子”作靠山,事发后被打入冷宫。
宫中只数赵家妆,败雨残云误汉王。
惟有知情一片月,曾窥飞燕入昭阳。
宫中只数赵家妆,败雨残云误汉王。
宫中的人只数落赵飞燕花俏的装扮,她们似云如雨误了汉帝。
惟有知情一片月,曾窥飞燕入昭阳。
只有夜空的月亮知情,曾看到飞燕被汉帝打入冷宫。
(1)数:数落,指责。
(2)赵家妆:汉成帝的皇后赵飞燕的装扮。
(3)败雨残云:指赵飞燕和其妹。
(4)昭阳:汉宫殿名。据传赵飞燕为了固宠,在宫中立住脚跟,与人私通,希望生个“太子”作靠山,事发后被打入冷宫。
《怀古》是辽道宗皇后萧观音创作的一首七言绝句。这首诗通过对汉代赵飞燕入宫后被人指责“误汉王”鸣不平,揉入作者的自我身世之感,表达了对赵飞燕的同情。此诗思绪缠绵,用语含蓄,具有很好的艺术效果。
据辽王鼎《焚椒录》,《怀古》此诗作于辽道宗大康元年(1075年),身为皇后的萧观音因谏阻道宗单骑驰猎,已久被疏远,心情孤寂而苦闷。同情赵飞燕,是写作此诗的心理因素和感情基础。
此君堂后青苍玉,别后何曾寄一声。
想见秦淮月堂下,西风吹浪拍堤平。
蓬鬓荆钗世所稀,布裙犹是嫁时衣。
胡麻好种无人种,正是归时不见归?
绕郭云烟匝几重,昔人曾此感怀嵩。
霜林落后山争出,野菊开时酒正浓。
解带西风飘画角,倚栏斜日照青松。
会须乘兴携嘉客,踏雪来看群玉峰。
长洲苑外草萧萧,却算邮程岁月遥。
唯有别时今不忘,暮烟秋雨过枫桥。
璧月琼枝不复论,秦淮半已掠荒榛。
青溪天水相澄映,便是临春阁上魂。
相携话别郑原上,共道长途怕雪泥。
归骑还寻大梁陌,行人已度古崤西。
曾为县吏民知否?旧宿僧房壁共题。
遥想独游佳味少,无方骓马但鸣嘶。
吴苑文章客,余溪落拓身。
一生惟爱酒,万语不言贫。
依隐常安拙,相交只率真。
记从分短袂,又度两重春。
投老归来供奉班,尘埃无复见钟山。
何须更待黄粱熟,始觉人间是梦间。
万里桥南宅,百花潭北庄。
层轩皆面水,老树饱经霜。
雪岭界天白,锦城曛日黄。
惜哉形胜地,回首一茫茫!
一鹤东飞过沧海,放心散漫知何在。
仙人浩歌望我来,应攀玉树长相待。
尧舜之事不足惊,自馀嚣嚣直可轻。
巨鳌莫载三山去,我欲蓬莱顶上行。