逐句原文翻译
执竞武王,无竞维烈。不显成康,上帝是皇。自彼成康,奄有四方,斤斤其明。
勇猛强悍数武王,无人武功比他强。明君成王和康王,上天对其也赞扬。从那成康时代起,周邦统一占四方,英明善察好眼光。
钟鼓喤喤,磬莞将将,降福穰穰。降福简简,威仪反反。既醉既饱,福禄来反。
敲钟打鼓声宏亮,击磬吹管乐悠扬。天降多福帝所赐,帝赐大福从天降。仪态慎重又大方,神灵喝醉又吃饱,福禄不断赐周邦。
注释
(1)竞维烈:竞,争。维,是。烈,功绩。
(2)不显成康:不:通“丕”,大。成:周成王,周武王子。康:周康王,周成王子。
(3)上帝是皇:上帝:指上天,与西方所言的上帝不同。皇:美好。
(4)奄:覆盖。
(5)斤斤:明察。
(6)喤喤:声音洪亮和谐。
(7)磬莞将将:磬:一种石制打击乐器。筦:同“管”,管乐器。将将:声音盛多。
(8)穰穰:众多。
(9)简简:大的意思。
(10)威仪反反:威仪:祭祀时的礼节仪式。反反:谨重。
(11)来反:反:同“返”,回归,报答。