郑风·羔裘

〔先秦〕诗经

羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。

羔裘豹饰,孔武有力。彼其之子,邦之司直。

羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦兮。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。

穿着润泽羔皮袄,为人正直又美好。就是这样一个人,不怕牺牲为君劳。

羔裘豹饰,孔武有力。彼其之子,邦之司直。

穿着豹饰羔皮袄,高大有力为人豪。就是这样一个人,国家司直当得好。

羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦兮。

羊羔皮袄真光鲜,素丝装饰更灿烂。就是这样一个人,国家杰出的人选。

注释

(1)郑风:《诗经》“十五国风”之一,今存二十一篇。

(2)羔裘:羔羊皮裘,古大夫的朝服。

(3)濡:润泽,形容羔裘柔软而有光泽。

(4)洵:信,诚然,的确。

(5)侯:美。

(6)其:语助词。

(7)舍命:舍弃生命。

(8)渝:改变。

(9)豹饰:用豹皮装饰皮袄的袖口。

(10)孔武:特别勇武。孔,甚,很。

(11)司直:负责正人过失的官吏。

(12)晏:鲜艳或鲜明的样子。

(13)三英:装饰袖口的三道豹皮镶边。

(14)粲:光耀。

(15)彦:美士,指贤能之人。

郑风·羔裘拼音版

zhèngfēng··gāoqiú
gāoqiúxúnzhíqiěhóuzhīshěmìng
gāoqiúbàoshìkǒngyǒuzhībāngzhīzhí
gāoqiúyànsānyīngcànzhībāngzhīyàn

作品简介

《郑风·羔裘》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,历代学者对这首诗的主旨主要有两种说法,一说是讽刺现实之作,一说是赞美正直官吏之诗,或是两者兼有,以赞美古代君子来讽喻现实的官员。诗人以衣喻人,从羊羔皮制的朝服的质地、装饰,联想到穿朝服的官员的品德、才能。全诗三章,每章四句,运用赋和比的表现手法,比喻贴切自然,人物形象生动。

创作背景

《桧风》是产生在中原古代名河溱洧流域的民间歌谣,是西周封国郐国的歌谣,是桧国(郐国)即将灭亡时期的作品,展现了历史的真实。还有一种观点认为,《桧风·羔裘》是写一位女子思念她心仪的男子,这位男子是位官员。此诗为表现相思的痛苦而作。

相关诗文

郑风·褰裳

〔先秦〕诗经

子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!

子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!

郑风·叔于田

〔先秦〕诗经

叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也,洵美且仁。

叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也,洵美且好。

叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也,洵美且武。

郑风·有女同车

〔先秦〕诗经

有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。

有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。

郑风·丰

〔先秦〕诗经

子之丰兮,俟我乎巷兮。悔予不送兮。

子之昌兮,俟我乎堂兮。悔予不将兮。

衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。

裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。

郑风·缁衣

〔先秦〕诗经

缁衣之宜兮,敝,予又改为兮。适子之馆兮,还,予授子之粲兮。

缁衣之好兮,敝,予又改造兮。适子之馆兮,还,予授子之粲兮。

缁衣之席兮,敝,予又改作兮。适子之馆兮,还,予授子之粲兮。

郑风·野有蔓草

〔先秦〕诗经

野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。

野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。

郑风·大叔于田

〔先秦〕诗经

叔于田,乘乘马。执辔如组,两骖如舞。叔在薮,火烈具举。襢裼暴虎,献于公所。将叔勿狃,戒其伤女。

叔于田,乘乘黄。两服上襄,两骖雁行。叔在薮,火烈具扬。叔善射忌,又良御忌。抑磬控忌,抑纵送忌。

叔于田,乘乘鸨。两服齐首,两骖如手。叔在薮,火烈具阜。叔马慢忌,叔发罕忌,抑释掤忌,抑鬯弓忌。

郑风·溱洧

〔先秦〕诗经

溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑兮。女曰观乎?士曰既且。且往观乎!洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。

溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰观乎?士曰既且。且往观乎!洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。

郑风·清人

〔先秦〕诗经

清人在彭,驷介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。

清人在消,驷介镳镳。二矛重乔,河上乎逍遥。

清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好。

郑风·扬之水

〔先秦〕诗经

扬之水,不流束楚。终鲜兄弟,维予与女。无信人之言,人实迋女。

扬之水,不流束薪。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。