逐句原文翻译
蛙声近过社,农事忽已忙。
春天来临,随着一阵蛙声,不知不觉中已到了社日了。社日一过,春耕时节就到了,农民们又到了一年中最忙碌的时候。
邻妇饷田归,不见百花芳。
正午时分,邻家的主妇给在田间劳作的家人送完饭匆忙归来。尽管百花盛开,春色如此美好,行色匆匆的村妇却仿佛对此没有丝毫感觉。
注释
(1)过社:谓逢到春社这一天。社:社日的简称。古代祭祀土地神的日子,分春秋两次,一般在立春、立秋后的第五个戊日。汉代以前只有春社,汉以后分春秋两社。
(2)农事忽:农事:指耕耘、收获、贮藏等农业生产活动。忽:表现时间过得很快。
(3)饷田:给在田间耕作的人送饭。
(4)百花:亦作“百华”。各种花。