《木兰花·池塘水绿风微暖》此词写作者在风暖水绿的池塘旧地回忆往昔初见美人欢歌曼舞的情况,而今却是时过境迁,当是赏花行乐的人也大半作古,前后对比,显出人生如梦、好景不长的悲感。上片怀旧,回忆与“玉真”初见面的强烈印象。下片伤今,感叹人生无常。全词始欢终哀,尤其最后两句,读来令人恻然心酸。张宗橚《词林纪事》云:“东坡诗‘尊前点检几人非’,与此词结句同意。往事关心,人生如梦,每读一阙,不禁惘然。”语言清婉俊丽。
木兰花·池塘水绿风微暖
池塘水绿风微暖,记得玉真初见面。重头歌韵响琤琮,入破舞腰红乱旋。
玉钩阑下香阶畔,醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。
作品简介
创作背景
据考,宋仁宗皇祐二年(1050)晏殊赴永兴军(今陕西长安)任职,张先随其为通判。故晏殊所写这位歌舞妓,当为张先《醉垂鞭》所写的“初相见”的那位女子。
翻译注释
翻译
园里池塘泛着碧波,微风送着轻暖;曾记得在这里和那位如玉的美人初次相会。宴席上她唱着前后阕重叠的歌词,歌声如鸣玉一般。随后,她随着入破的急促曲拍,舞动腰肢,红裙飞旋,使人应接不暇。
如今在这白玉帘钩和栅门下面,散发着落花余香的台阶旁边,我喝得酩酊大醉,不知不觉日已西斜,天色渐晚。当时和我一起欣赏美人歌舞的人们,如今详查,大多数早已离世。
注释
(1)玉真:仙人,借指美丽的女子。
(2)重头:词的上下片声韵节拍完全相同的称重头。
(3)琤琮:象声词,形容金属撞击时所发出的声音。
(4)入破:唐代大曲最精彩的部分。各种乐器合作,曲调由缓转急,舞者进场而舞,节奏逐渐加快,因繁弦急响喻为破碎,故名入破。
(5)乱旋:谓舞蹈节奏加快。
(6)玉钩:帘钩的美称。
(7)香阶:飘有花香的台阶。
(8)共我赏花人:和自己一同观看玉真歌舞的人。
(9)点检:查验。
全文拼音版
作者介绍
晏殊的诗
相关推荐
木兰花·玉楼朱阁横金锁
玉楼朱阁横金锁,寒食清明春欲破。窗间斜月两眉愁,帘外落花双泪堕。
朝云聚散真无那,百岁相看能几个。别来将为不牵情,万转千回思想过。
木兰花·拟古决绝词柬友
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。
骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。
木兰花·乙卯吴兴寒食
龙头舴艋吴儿竞,笋柱秋千游女并。芳洲拾翠暮忘归,秀野踏青来不定。
行云去后遥山暝,已放笙歌池院静。中庭月色正清明,无数杨花过无影。
木兰花·清琴再鼓求凰弄
清琴再鼓求凰弄,紫陌屡盘骄马鞚。远山眉样认心期,流水车音牵目送。
归来翠被和衣拥,醉解寒生钟鼓动。此欢只许梦相亲,每向梦中还说梦。
木兰花·立春日作
三年流落巴山道,破尽青衫尘满帽。身如西瀼渡头云,愁抵瞿唐关上草。
春盘春酒年年好,试戴银旛判醉倒。今朝一岁大家添,不是人间偏我老。
木兰花·秋容老尽芙蓉院
秋容老尽芙蓉院。草上霜花匀似翦。西楼促坐酒杯深,风压绣帘香不卷。
玉纤慵整银筝雁。红袖时笼金鸭暖。岁华一任绣西风,独有春红留醉脸。
木兰花·西山不似庞公傲
西山不似庞公傲,城府有楼山便到。欲将华发染晴岚,千里青青浓可扫。
人言华发因愁早,劝我消愁惟酒好。夜来一饮尽千钟,今日醒来依旧老。
木兰花·佳娘捧板花钿簇
佳娘捧板花钿簇。唱出新声群艳伏。金鹅扇掩调累累,文杏梁高尘簌簌。
鸾吟凤啸清相续。管裂弦焦争可逐。何当夜召入连昌,飞上九天歌一曲。
木兰花·黄金万缕风牵细
黄金万缕风牵细。寒食初头春有味。殢烟尤雨索春饶,一日三眠夸得意。
章街隋岸欢游地。高拂楼台低映水。楚王空待学风流,饿损宫腰终不似。
木兰花·心娘自小能歌舞
心娘自小能歌舞。举意动容皆济楚。解教天上念奴羞,不怕掌中飞燕妒。
玲珑绣扇花藏语。宛转香茵云衫步。王孙若拟赠千金,只在画楼东畔住。