逐句原文翻译
薰炉茶鼎偶然同,晴日鸦啼柿叶风。
薰香的炉子和煮茶的鼎器,偶然间一同摆放在那里,晴朗的日子里,乌鸦在风中啼叫,柿子叶随风飘落。
万事尽还麴居士,百年常在大槐宫。
世间万事都让酒来消解,人生百年,就像常在大槐树下的梦境之中虚幻无常。
注释
(1)麴居士:代指酒。
(2)大槐宫:出自唐代沈既济《枕中记》,比喻虚幻的世事或短暂的人生。
薰炉茶鼎偶然同,晴日鸦啼柿叶风。
万事尽还麴居士,百年常在大槐宫。
薰炉茶鼎偶然同,晴日鸦啼柿叶风。
薰香的炉子和煮茶的鼎器,偶然间一同摆放在那里,晴朗的日子里,乌鸦在风中啼叫,柿子叶随风飘落。
万事尽还麴居士,百年常在大槐宫。
世间万事都让酒来消解,人生百年,就像常在大槐树下的梦境之中虚幻无常。
(1)麴居士:代指酒。
(2)大槐宫:出自唐代沈既济《枕中记》,比喻虚幻的世事或短暂的人生。
《杂诗七首·其五》此诗是黄庭坚《杂诗七首》中的第五首,以日常闲景抒写超然世外的禅理哲思。前两句写实:薰炉与茶鼎偶然并置,暗喻雅趣相契;晴日鸦啼、柿叶风中,以声与动衬静,营造恬淡氛围。后两句转入议论:“万事尽还麴居士”化用佛道典故(“麴居士”指酒,此处或喻万物皆空),言世事尽可付与杯酒;“百年常在大槐宫”用《南柯太守传》梦入槐安国典故,喻人生如寄、繁华皆幻。全诗语言简净,意象清幽,在闲适中发现深意,体现宋诗“以理入诗”的特色。
忆我少壮时,无乐自欣豫。
猛志逸四海,骞翮思远翥。
荏苒岁月颓,此心稍已去。
值欢无复娱,每每多忧虑。
气力渐衰损,转觉日不如。
壑舟无须臾,引我不得住。
前涂当几许,未知止泊处。
古人惜寸阴,念此使人惧。
漫漫秋夜长,烈烈北风凉。
展转不能寐,披衣起彷徨。
彷徨忽已久,白露沾我裳。
俯视清水波,仰看明月光。
天汉回西流,三五正纵横。
草虫鸣何悲,孤雁独南翔。
郁郁多悲思,绵绵思故乡。
愿飞安得翼,欲济河无梁。
向风长叹息,断绝我中肠。
朔风动秋草,边马有归心。
胡宁久分析,靡靡忽至今。
王事离我志,殊隔过商参。
昔往鸧鹒鸣,今来蟋蟀吟。
人情怀旧乡,客鸟思故林。
师涓久不奏,谁能宣我心。
此身天地一蘧庐,世事消磨绿鬓疏。
毕竟几人真得鹿,不知终日梦为鱼。
旧山虽在不关身,且向长安过暮春。
一树梨花一溪月,不知今夜属何人?
白日沦西河,素月出东岭。
遥遥万里晖,荡荡空中景。
风来入房户,夜中枕席冷。
气变悟时易,不眠知夕永。
欲言无予和,挥杯劝孤影。
日月掷人去,有志不获骋。
念此怀悲凄,终晓不能静。
代耕本非望,所业在田桑。
躬亲未曾替,寒馁常糟糠。
岂期过满腹,但愿饱粳粮。
御冬足大布,粗絺已应阳。
正尔不能得,哀哉亦可伤!
人皆尽获宜,拙生失其方。
理也可奈何!且为陶一觞。
近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。
等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。
嫋嫋松标崖,婉娈柔童子。
年始三五间,乔柯何可倚。
养色含精气,粲然有心理。
闲居执荡志,时驶不可稽。
驱役无停息,轩裳逝东崖。
沉阴拟薰麝,寒气激我怀。
岁月有常御,我来淹已弥。
慷慨忆绸缪,此情久已离。
荏苒经十载,暂为人所羁。
庭宇翳馀木,倏忽日月亏。