逐句原文翻译
天北天南绕路边,托根无处不延绵。
不管是天北还是天南,小草总是长满路边,它连绵不断地向远处生长,处处都能够扎根繁衍。
萋萋总是无情物,吹绿东风又一年。
茂盛的春草总是催人早日归家,春风吹绿小草又是一年。
注释
(1)托:依赖。
(2)萋萋:草长得茂盛的样子。
天北天南绕路边,托根无处不延绵。
萋萋总是无情物,吹绿东风又一年。
天北天南绕路边,托根无处不延绵。
不管是天北还是天南,小草总是长满路边,它连绵不断地向远处生长,处处都能够扎根繁衍。
萋萋总是无情物,吹绿东风又一年。
茂盛的春草总是催人早日归家,春风吹绿小草又是一年。
(1)托:依赖。
(2)萋萋:草长得茂盛的样子。
《春草》是唐代诗人唐彦谦的一首咏物七绝。此诗以春草为意象,前两句"天北天南绕路边,托根无处不延绵"写春草生命力之旺盛,展现其无处不在的蓬勃生机;后两句"萋萋总是无情物,吹绿东风又一年"笔锋陡转,借草木无情反衬人生易老,在咏物中寄寓时光流逝的深沉感慨。全诗语言质朴而意境深远,通过春草"岁岁枯荣"的自然现象,含蓄表达了对生命短暂的哲思,体现了晚唐咏物诗"托物寓情"的典型特征。
地胜遗尘事,身闲念岁华。
晚晴风过竹,深夜月当花。
石乱知泉咽,苔荒任径斜。
陶然恃琴酒,忘却在山家。
云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。
时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。
水香塘黑蒲森森,鸳鸯鸂鶒如家禽。
前村后垄桑柘深,东邻西舍无相侵。
蚕娘洗茧前溪渌,牧童吹笛和衣浴。
山翁留我宿又宿,笑指西坡瓜豆熟。
壮岁从戎不忆家,梁州裘马斗豪华。
至今夜夜寻春梦,犹在吴园藉落花。
闲情兼嘿语,携杖赴岩泉。
草绿萦新带,榆青缀古钱。
鱼床侵岸水,鸟路入山烟。
还题平子赋,花树满春田。
桃源一向绝风尘,柳市南头访隐沦。
到门不敢题凡鸟,看竹何须问主人。
城上青山如屋里,东家流水入西邻。
闭户著书多岁月,种松皆老作龙鳞。
川明气已变,岩寒云尚拥。
南亭草心绿,春塘泉脉动。
景煦听禽响,雨余看柳重。
逍遥池馆华,益愧专城宠。
春风一夜到衡阳,楚水燕山万里长。
莫怪春来便归去,江南虽好是他乡。
寒山吹笛唤春归,迁客相看泪满衣。
洞庭一夜无穷雁,不待天明尽北飞。
朱绂遗尘境,青山谒梵筵。
金绳开觉路,宝筏度迷川。
岭树攒飞栱,岩花覆谷泉。
塔形标海月,楼势出江烟。
香气三天下,钟声万壑连。
荷秋珠已满,松密盖初圆。
鸟聚疑闻法,龙参若护禅。
愧非流水韵,叨入伯牙弦。