逐句原文翻译
明月茫茫,夜来应照南桥路。梦游熟处。一枕啼秋雨。
茫茫的明月,这时亦应照在苏州老屋一带的南桥路上。梦中身游苏州熟悉的南桥,无限激动,一觉醒来,却在他乡,泪水像秋雨一般湿透了枕头。
可惜人生,不向吴城住。心期误。雁将秋去。天远青山暮。
感叹自己不能一生一世住在苏州,很多事情不能如心所愿。遥望秋空,大雁带着萧瑟的秋意飞去,远处的青山已沉没在暮霭之中。
注释
(1)南桥:苏州城内古桥,词人旧居附近。
(2)吴城:即苏州。
(3)心期:谓两相期许。白居易《和梦得湾中早春见赠诗》:“何日同宴游,心期二月二。”
(4)将:携带。