逐句原文翻译
山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。
在山边的幽谷里和水边的村庄中,疏疏落落的梅花让过客魂断不舍。
犹恨东风无意思,更吹烟雨暗黄昏。
一直遗憾的是东风没有情趣,越发地吹拂着烟雾似的朦胧细雨使黄昏更加暗淡。
注释
(1)幽谷:幽静深邃的山谷。
(2)犹:仍然,还。
(3)恨:悔恨,遗憾。
(4)无意思:没有风情,情趣。
(5)烟雨:像烟雾一样的朦胧细雨。
山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。
犹恨东风无意思,更吹烟雨暗黄昏。
山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。
在山边的幽谷里和水边的村庄中,疏疏落落的梅花让过客魂断不舍。
犹恨东风无意思,更吹烟雨暗黄昏。
一直遗憾的是东风没有情趣,越发地吹拂着烟雾似的朦胧细雨使黄昏更加暗淡。
(1)幽谷:幽静深邃的山谷。
(2)犹:仍然,还。
(3)恨:悔恨,遗憾。
(4)无意思:没有风情,情趣。
(5)烟雨:像烟雾一样的朦胧细雨。
吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。
不要人夸好颜色,只流清气满乾坤。
莫厌缁尘染素衣,山间林下自相宜。
玉堂多少闲风月,老子熟眠殊不知。
老仙醉吸墨数斗,吐出梅花个个真。
相见草嫌颜色异,山林别是一般春。
素质却嫌脂粉,蛾眉淡扫玄霜。
翰墨玉堂曾侍,砚池犹染馀香。
月落山空人静,梦断碧窗烟冷。
幽香何处消沉,留得一梢寒影。
毫端直似林逋鬼,千年万年作知己。
孤山忆有咏残枝,洗尽铅华对寒水。
朝见一枝吐,暮吟疏影寒。
亭亭不解语,助我青毫端。
生憎丹粉累幽姿,故着轻煤写瘦枝。
还似故园江上影,半笼烟月在疏篱。
南枝昨夜雪初乾,瘦质临风乱蕊繁。
忆向溪桥曾驻马,却疑浑是雾中看。
化工着意作幽花,疑是来从阿母家。
寂寞沙村烟雨里,如看竹外一枝斜。