逐句原文翻译
馆娃宫外邺城西,远映征帆近拂堤。
邺城西边,馆娃宫外,万缕千丝的依依春柳。绿色连着远去的白帆,温柔地轻拂长堤渡口。
系得王孙归意切,不关春草绿萋萋。
每一丝都牵挂着行人,系结着归心欲上归舟。芳草也怀着浓绿的恋情,却难比她缠绵在人心头。
注释
(1)馆娃宫:春秋时吴国宫名。
(2)意:一作“思”。
馆娃宫外邺城西,远映征帆近拂堤。
系得王孙归意切,不关春草绿萋萋。
馆娃宫外邺城西,远映征帆近拂堤。
邺城西边,馆娃宫外,万缕千丝的依依春柳。绿色连着远去的白帆,温柔地轻拂长堤渡口。
系得王孙归意切,不关春草绿萋萋。
每一丝都牵挂着行人,系结着归心欲上归舟。芳草也怀着浓绿的恋情,却难比她缠绵在人心头。
(1)馆娃宫:春秋时吴国宫名。
(2)意:一作“思”。
《杨柳八首》是唐代文学家温庭筠的组诗作品。这是一组咏柳诗。第五首诗写馆娃宫和邺城的柳条牵动着王孙的思归之情,运用句中自对的方式构成风华流美的格调和柔美风流的景致,显示出一种摇曳的风神。
这组诗约作于唐文宗大和(827—835)、开成(836—840)年间。王昆吾《隋唐五代燕乐杂言歌辞研究》云:《杨柳》一名《柳枝》,源于隋代民间歌曲,名载《教坊记》,多用于笛乐。刘禹锡、白居易均有诗咏及此。温庭筠大和、开成年间似曾从裴度游,而裴度于此期间与刘禹锡、白居易诗酒唱和,过从甚密,则温庭筠有可能在此期间结识刘、白,《杨柳八首》或即在此期间模仿酬和之作。
杨柳青青沟水流,莺儿调舌弄娇柔。
桃花记得题诗客,斜倚春风笑不休。
【其一】
不见长条见短枝,止缘幽恨减芳时。
年来几度丝千尺,引得丝长易别离。
【其二】
玉阶鸾镜总春吹,绣影旎迷香影迟。
忆得临风大垂手,销魂原是管相思。
夹道分堤翠浪生,湖山歌舞总堪惊。
只今一片斜阳树,剩有宫鸦啼数声。
谁家笛里返生香?倾国风流解断肠。
头白伤春无限思,不应此树管兴亡。
乱丝歧路苦愁萦,剪剪轻风别有情。
一夜雪绵吹满帐,教人春梦不分明。
台城细仗晓初移,诏赐千官禊饮时。
绿帐远笼清佩响,更曛晴日上龙旗。
阖闾城外柳飞花,骑马之官驿路斜。
此去绿阴应满县,风流元不属陶家。
青鸟泉边草木春,黄云塞上是征人。
归来若得长条赠,不惮风霜与苦辛。
杨柳清明近,梨花气候寒。
谁家争蹴鞠,客子泪阑干。
茇舍凤栖小,芹泥燕子宽。
西湖吾旧梦,见说不堪看。
直沽南头杨柳青,昔时杨柳今凋零。
霜风满地散黄叶,河边索寞双邮亭。
人道垂杨管离别,南来北往竞攀折。
我来袖手怜枯枝,踯躅临河驻旌节。
五云回首怀汉宫,丹枫转眼经霜空。
李梅冬实岂佳味,垂涎奔走嗤狂童。
阳回万物自生色,斡旋造化惭无力。
百年心迹岁寒同,却忆南山旧松柏。