逐句原文翻译
春风吹蚕细如蚁,桑芽才努青鸦嘴。
春天的寒风吹打着细如蚂蚁的蚕,桑树吐出的嫩芽才刚如青鸭的嘴。
侵晨采桑谁家女,手挽长条泪如雨。
那是谁家的女子在凌晨起来采桑,手攀着柔长的桑条眼泪犹如下雨。
去岁初眠当此时,今岁春寒叶放迟。
去年幼蚕初眠就正是在这个时候,今年春天倒寒使得树叶生长延迟。
愁听门外催里胥,官家二月收新丝。
听见门外里胥的催逼而感到愁苦,还在二月官家就已经来征收新丝。
注释
(1)努:用力冒出。
(2)青鸦嘴:桑芽。
(3)侵晨:凌晨。
(4)挽:攀着。
(5)岁:年。
(6)春寒:指春天倒寒。
(7)里胥:古代的一种官职。