逐句原文翻译
真宰偏饶丽景家,当春盘出带根霞。
大自然格外偏爱这景色秀丽的地方,春天一到,这里长出的花就像带着根的云霞般艳丽。
从开一朵朝衣色,免踏尘埃看杂花。
自从它开出一朵像官员朝服那样的朱红色花朵,便让人不用踏在尘土里去看那些杂乱的普通花儿了。
注释
(1)蔷薇:植物名。落叶灌木,茎细长,蔓生,枝上密生小刺,羽状复叶,小叶倒卵形或长圆形,花白色或淡红色,有芳香。花可供观赏,果实可以入药。亦指这种植物的花。
(2)真宰:指自然之性。
(3)朝衣:君臣上朝时穿的礼服。
(4)尘埃:飞扬的灰土。