逐句原文翻译
忆昨与故人,湘江岸头别。
回忆昨日与老朋友,分别在湘江岸边。
我马映林嘶,君帆转山灭。
我的马隔着树林不住嘶鸣,您的船转过山后就已经不见。
马嘶循古道,帆灭如流电。
现在我的马又沿着旧路边鸣边走,但您的船却像永远消失的闪电。
千里江蓠春,故人今不见。
眼前虽是千里江蓠,一片春色,但老朋友却再也无法看见。
注释
(1)映:遮蔽。
(2)嘶:马鸣。
(3)流电:喻迅速。
(4)江蓠:香草名,又作江离、蘼芜。
忆昨与故人,湘江岸头别。
我马映林嘶,君帆转山灭。
马嘶循古道,帆灭如流电。
千里江蓠春,故人今不见。
忆昨与故人,湘江岸头别。
回忆昨日与老朋友,分别在湘江岸边。
我马映林嘶,君帆转山灭。
我的马隔着树林不住嘶鸣,您的船转过山后就已经不见。
马嘶循古道,帆灭如流电。
现在我的马又沿着旧路边鸣边走,但您的船却像永远消失的闪电。
千里江蓠春,故人今不见。
眼前虽是千里江蓠,一片春色,但老朋友却再也无法看见。
(1)映:遮蔽。
(2)嘶:马鸣。
(3)流电:喻迅速。
(4)江蓠:香草名,又作江离、蘼芜。
《重至衡阳伤柳仪曹》是唐代诗人刘禹锡创作的一首五言古诗。这诗抒写当时的悲伤心情,前四句写当年依依惜别,后四句写重临旧地,故人长逝。全诗意旨悲惨,音节短促,盖二人友情至深,故禹锡吊丧之作尤为真挚深切。
此诗作于唐宪宗元和十四年(819年)。此年,刘禹锡年近九十的老母去世,他扶柩返洛阳守丧。十一月途经衡阳,突然接到柳宗元的死讯,刘禹锡精神上受到极大的打击,竟至“惊号大叫,如得狂病”(《祭柳员外文》)。在这种异常悲痛的心情下,刘禹锡写下这首诗以吊唁好友。
满园花菊郁金黄,中有孤丛色似霜。
还似今朝歌酒席,白头翁入少年场。
过客能言隔岁兵。连村遮戍垒,断人行。飞轮冲暝试春程。回风起,犹带战尘腥。
日落野烟生。荒萤三四点,淡于星。叫群创雁不成声。无人管,收汝泪纵横。
万里投荒已自哀,高秋寓目更徘徊。
浊醪任冷难辞醉,黄菊因暄却未开。
上国莫归戎马乱,故人何在塞鸿来。
惊时感事俱无奈,不待残阳下楚台。
明月沉珠浦,秋风濯锦川。
楼台临绝岸,洲渚亘长天。
旅泊成千里,栖遑共百年。
穷途唯有泪,还望独潸然。
白石岩扉碧藓滋,上清沦谪得归迟。
一春梦雨常飘瓦,尽日灵风不满旗。
萼绿华来无定所,杜兰香去未移时。
玉郎会此通仙籍,忆向天阶问紫芝。
休遣玲珑唱我诗,我诗多是别君词。
明朝又向江头别,月落潮平是去时。
玉帐牙旗得上游,安危须共主君忧。
窦融表已来关右,陶侃军宜次石头。
岂有蛟龙愁失水,更无鹰隼与高秋!
昼号夜哭兼幽显,早晚星关雪涕收?
百万倭奴压海陬,神州沉陆使人愁。
内行内战资强虏,敌后敌前费运筹。
唱罢凯歌来灞上,集中全力破石头。
一篇持久重新读,眼底吴钩看不休。
万里飘零两鬓蓬,故乡秋色老梧桐。
雁栖新月江湖满,燕别斜阳巷陌空。
落叶何心定流水,黄花无主更西风。
乾坤遗恨知多少,前日龙山如梦中。
华亭入翠微,秋日乱清晖。
崩石欹山树,清涟曳水衣。
紫鳞冲岸跃,苍隼护巢归。
向晚寻征路,残云傍马飞。