逐句原文翻译
君言罗浮上,容易见九垠。
你说在罗浮山顶,很容易就能望见天下九州。
渐高元气壮,汹涌来翼身。
越往高处攀登,山间的大气就愈发壮阔,汹涌地包裹着人的身体。
夜宿最高峰,瞻望浩无邻。
夜晚住宿在最高的山峰,放眼望去空旷浩渺,没有任何事物能与之相邻。
海黑天宇旷,星辰来逼人。
大海一片漆黑,天空格外辽阔,星辰仿佛要向人逼近。
是时当朏魄,阴物恣腾振。
当时正是新月初升的时候,阴暗的事物肆意翻腾震动。
日光吐鲸背,剑影开龙鳞。
太阳的光芒从像鲸鱼背一样的云层中吐出,光影如利剑劈开龙鳞般扩散。
倏若万马驰,旌旗耸奫沦。
那景象忽然像万马奔腾,旌旗在波涛中高高耸立。
又如广乐奏,金石含悲辛。
又像宏大的乐章奏响,金石乐器中蕴含着悲戚与苍凉。
疑其有巨灵,怪物尽来宾。
让人怀疑山中有巨神降临,世间怪物都前来朝拜。
阴阳迭用事,乃俾夜作晨。
原来阴阳二气交替运作,才让黑夜变成了清晨。
咿喔天鸡鸣,扶桑色昕昕。
天鸡开始“咿喔”啼鸣,东方扶桑树的方向已泛出晨光。
赤波千万里,涌出黄金轮。
千万里的红色波涛之上,仿佛涌出一轮黄金般的太阳。
下视生物息,霏如隙中尘。
向下俯瞰世间万物的气息,细密得如同缝隙中的尘埃。
醯鸡仰瓮口,亦谓云汉津。
那些瓮中的蠛蠓虫,抬头望着瓮口,还以为那就是银河的渡口。
世人信耳目,方寸度大钧。
世上的人只相信自己的眼睛和耳朵,用小小的心去揣度天地自然。
安知视听外,怪愕不可陈。
哪里知道在视听之外,还有无数令人惊愕、无法言说的奇景。
悠悠想大方,此乃杯水滨。
遥想那无边无际的宇宙,罗浮山不过是一杯水旁边的小地方。
知小天地大,安能识其真。
人只知道渺小细微的事物,却不明白天地的广阔,又怎能认识它的真相呢?
注释
(1)罗浮:山名。在广东省东江北岸。风景优美,为粤中游览胜地。
(2)九垠:九州。
(3)朏魄:新月的月光。
(4)龙鳞:龙的鳞甲。
(5)奫沦:水深广貌。
(6)咿喔:象声词。禽鸟声。
(7)昕昕:明亮貌。
(8)醯鸡:即蠛蠓。
(9)云汉:银河,天河。
(10)大钧:天或自然。
(11)怪愕:惊异,惊奇。
