《北楼》是晚唐诗人李商隐创作的一首五言律诗,此诗首二句悲愤人生无欢;三句写春花夕,有象征意味;四句谓“不知寒”,语中自含彻骨之寒;后四句写在异地怀归的感情,诗人登楼北望,想念着京城中的朋友,并为他们的遭遇而担心。全诗极写身处异域的寂寞苦闷和对中原的怀想,感情真挚,结句尤沉痛。
北楼
春物岂相干,人生只强欢。
花犹曾敛夕,酒竟不知寒。
异域东风湿,中华上象宽。
此楼堪北望,轻命倚危栏。
作品简介
创作背景
唐宣宗即位后,一反会昌之政,大力斥逐李德裕党人。大中二年(848年)春,李商隐在桂州又听到郑亚被贬的消息,写了《北楼》这首诗,以表自己之凄痛。
翻译注释
翻译
春天风物跟我有甚相干?人生在世只好强自为欢。
木槿花到晚上依旧敛合,饮酒竟然令人忘记春寒。
异乡的东风充满了湿气,回想中原天空无限广宽。
在这楼上正好向北眺望,不惜自轻性命凭倚高栏!
注释
(1)春物:春天的风物。
(2)相干:相关涉。
(3)花:指南方盛产的朝开暮萎的木槿。
(4)敛夕:花儿白天开放,至夜间收合。敛,收。
(5)酒竟不知寒:谓酒后竟然无春寒之感。以透露地处远离中原的异域。竟,居然。
(6)异域:异地。此指桂州。
(7)中华:这里指中原地区。
(8)上象:天空。言中原华夏之域天宇宽阔,不似此地之逼仄。
(9)轻命:看轻自己的生命。
(10)倚:一作“俯”。
(11)危栏:高楼上的栏杆。
全文拼音版
作者介绍
李商隐的诗
相关推荐
北冥有鱼
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
北来人二首·其二
十口同离仳,今成独雁飞。
饥锄荒寺菜,贫着陷蕃衣。
甲第歌钟沸,沙场探骑稀。
老身闽地死,不见翠銮归。
北来人二首·其一
试说东都事,添人白发多。
寝园残石马,废殿泣铜驼。
胡运占难久,边情听易讹。
凄凉旧京女,妆髻尚宣和。
北芒客舍
泱漭望舒隐,黮黤玄夜阴。
寒鸡思天曙,振翅吹长音。
蚊蚋归丰草,枯叶散萧林。
陈醴发悴颜,巴歈畅真心。
缊被终不晓,斯叹信难任。
何以除斯叹,付之与瑟琴。
长笛响中夕,闻此消胸襟。
北风行
城外萧萧北风起,城上健儿吹落耳。
将军玉帐貂鼠衣,手持酒杯看雪飞。
北山
北山输绿涨横陂,直堑回塘滟滟时。
细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟。
北望
漠漠黄云塞草稀,年年空说翠华归。
孤臣泪尽仍尝胆,白首江湖雁北飞。
北垞
北垞湖水北,杂树映朱阑。
逶迤南川水,明灭青林端。
北齐二首·其一
一笑相倾国便亡,何劳荆棘始堪伤。
小怜玉体横陈夜,已报周师入晋阳。
北山
旧知山里绝氛埃,登高日暮心悠哉。
子平一去何时返,仲叔长游遂不来。
幽兰独夜清琴曲,桂树凌云浊酒杯。
槁项同枯木,丹心等死灰。