逐句原文翻译
百年相望济时功,岁路何知向此穷。
本来期望你能立功当世,谁知你却年事不永。
鹰隼奋飞凰羽短,骐驎埋没马群空。
奸邪之辈得志用事,贤良之士却半路夭折。骐驎一般的英才竟被埋没,空剩凡马一般的庸才。
中郎旧业无儿付,康子高才有妇同。
可惜你没有儿子来继承家业,好在你才高妻子又贤惠。
想见江南原上墓,树枝零落纸钱风。
想见江南原上你的墓前,定是树木凋零,纸钱随风飘飞。
注释
(1)岁路:年事,寿限。
(2)穷:终结。
(3)鹰隼:苍鹰一类猛禽,喻凶横奸佞。
(4)凰:凤凰,喻贤良之士。
(5)马群空:语本韩愈《送温处士赴河阳军序》:“伯乐一过冀北之野,而马群遂空。”
(6)中郎:汉末蔡邕曾任中郎将,无子,有女蔡琰,博学能文。王令亦无子,有遗腹女,后嫁吴师礼。
(7)康子:战国时齐隐士黔娄,其妻贤慧,共守贫困。黔娄死,曾子往吊,问黔妻“何以为谥?”对曰:“先生以康为谥。”曾子曰“唯斯人也而有斯妇!”王令妻为王安石姨妹,亦颇贤慧。
(8)江南原上墓:据王安石所撰墓志铭,王令于嘉祐四年九月初四日,葬于常州武进怀德南乡薛村之原。
