逐句原文翻译
拼却杖头沽酒物,湖边博得木犀花。
我宁愿拿出身边的一点沽酒钱,到湖边去换几束木犀花。
西风可是无拘束,一路吹香直到家。
让西风自由自在地吹着,把一路香气一直带到家。
注释
(1)木犀花:即桂花。犀,一作樨。
(2)拼却:舍得、甘愿的意思。
(3)杖头沽酒物:指杖头百钱,典出《晋书·阮修传》。阮修性简任,每外出时,常挂百钱于杖头,至酒店辄独饮为乐。
(4)博:买,换。
(5)可是:却是。
(6)无拘束:不受约束限制。此处指木犀花不受西风的拘束而盛开。
(7)路:原作“夜”,据《宋诗纪事》改。