点绛唇·十月二日马上作

〔清代〕龚自珍

一帽红尘,行来韦杜人家北。满城风色,漠漠楼台隔。

目送飞鸿,景入长天灭。关山绝,乱云千叠,江北江南雪。

作品简介

《点绛唇·十月二日马上作》是清代文学家龚自珍所作的一首词。上片写作者来到都城的城北,遇上北京冬春之际,大风扬沙,尘土满天,极富地域风情。下片写作者目送飞鸿 ,远望被云、山遮断的地方,推想应是千里飞雪的江南故乡。这首词显示他厌弃京中豪门的权势,同时思念南方的故乡。意境浑茫,感情沉郁。

创作背景

在《怀人馆词选》中这首词的前一首为嘉庆十六年(1811年)辛未六月所作的《水调歌头·风雨飒然至》,而第二年嘉庆十七年壬申(1812年)四月,龚自珍已经南下。就词中“韦杜”、“江北江南雪”等词句,可知这首词所写为北京冬日,故必为嘉庆十六年(1811年)初冬在北京时所作。当时作者随父居京,放眼满城的高贵门第,却感到自己堕染“红尘”,难免遥远相隔之慨。于是寄心事于飞鸿远灭的长天之境,又深切怀念起“江北江南雪”的故乡。二十岁的作者,在这年的十月二日骑马出游而写了这首词。

翻译注释

翻译

帽上积着城市中的风尘,我来到都城的城北。城中正刮着大风,卷起尘土,满城都漠漠一片,人家的楼台隔着尘土,模糊不清。

我仰望飞雁,直到雁影消失在遥远的天空中。天边的山脉一线,云层重重叠叠,要下雪了,这雪花将洒遍大江南北。

注释

(1)一帽:暗用“侧帽”典。

(2)红尘:闹市的飞尘。

(3)韦杜:唐代韦氏、杜氏的并称。韦氏居韦曲,杜氏居杜曲,皆在长安城南,世为望族。时称“韦杜”,世人有“城南韦杜,离天尺五”之称。这里指北京城中贵族豪门所集中居住的地方。

(4)漠漠:形容分布。

(5)目送飞鸿:眺望天边雁影。

(6)景:同“影”,这里指雁影。

(7)关山:关隘和山川。这里指北京郊区的西山等。

全文拼音版

diǎnjiàngchún··shíyuèèrshàngzuò
màohóngchénxíngláiwéirénjiāběimǎnchéngfēnglóutái
sòngfēi鸿hóngjǐngchángtiānmièguānshānjuéluànyúnqiāndiéjiāngběijiāngnánxuě

作者介绍

龚自珍(1792—1841),字璱人,号定盦,浙江仁和(今杭州)人,清代思想家、文学家及改良主义先驱。其诗文瑰丽奇肆,充满批判精神与变革意识,代表作《己亥杂诗》等揭露社会腐朽,呼吁改革。他主张"更法""改图",开近代启蒙思想先河,对晚清维新运动及后世影响深远。

龚自珍的诗

相关推荐

点绛唇·伤感

〔宋代〕周邦彦

辽鹤归来,故乡多少伤心地。寸书不寄,鱼浪空千里。

凭仗桃根,说与凄凉意。愁无际。旧时衣袂,犹有东门泪。

点绛唇·饯春

〔清代〕王鹏运

抛尽榆钱,依然难买春光驻。饯春无语,肠断春归路。

春去能来,人去能来否。长亭暮,乱山无数,只有鹃声苦。