逐句原文翻译
似水轻纱不隔香。金波初转小回廊。离离丛菊已深黄。
月光如水,隐隐香气透过来,是她从开遍菊花的回廊深处走过来了。
尽撤华灯招素月,更缘人面发花光。人间何处有严霜。
这样的夜晚,不需要灯盏,她的脸庞在月光下显得光洁夺目。人间多么美好,哪里有什么寒冷秋霜呢?
注释
(1)金波:谓月光。
(2)回廊:曲折回环的走廊。
(3)离离:繁茂的样子。
(4)华灯:光辉灿烂的灯。
(5)素月:明月。
(6)发:激发,激起。
(7)严霜:浓霜,也比喻严厉。
似水轻纱不隔香。金波初转小回廊。离离丛菊已深黄。
尽撤华灯招素月,更缘人面发花光。人间何处有严霜。
似水轻纱不隔香。金波初转小回廊。离离丛菊已深黄。
月光如水,隐隐香气透过来,是她从开遍菊花的回廊深处走过来了。
尽撤华灯招素月,更缘人面发花光。人间何处有严霜。
这样的夜晚,不需要灯盏,她的脸庞在月光下显得光洁夺目。人间多么美好,哪里有什么寒冷秋霜呢?
(1)金波:谓月光。
(2)回廊:曲折回环的走廊。
(3)离离:繁茂的样子。
(4)华灯:光辉灿烂的灯。
(5)素月:明月。
(6)发:激发,激起。
(7)严霜:浓霜,也比喻严厉。
《浣溪沙·似水轻纱不隔香》是近代文学家王国维所作的一首词,被整理收录在王国维的词稿《人间词》乙稿之中。此词反映了王国维近年著述有成就的愉快心情。词人使用轻松明快的笔调描写了一场愉快的佳会,写得轻盈澄净,温馨柔美.是词人为数不多的轻快明丽的作品。
1906年的秋月之下,菊花深黄,人的脸上也折射着花的光彩,面对佳人佳景,词人心中的严霜一扫而光,便提笔写下了这首词用以记录一场愉快的佳会。
马上凝情忆旧游,照花淹竹小溪流,钿筝罗幕玉搔头。
早是出门长带月,可堪分袂又经秋,晚风斜日不胜愁。
花月香寒悄夜尘,绮筵幽会暗伤神,婵娟依约画屏人。
人不见时还暂语,令才抛后爱微颦,越罗巴锦不胜春。
细雨斜风寂寞秋。黄花压鬓替人羞。归舟云树负箜篌。
燕子楼寒迷楚梦,凤皇池暖惬秦讴。暮云凝碧可禁愁。
曲曲阑干绕树遮,半庭花影带帘斜,又看暝色入窗纱。
楼外远山横宝髻,天边明月伴菱花。空教芳草怨年华。
十里青山溯碧流。夕阳沙晚片帆收。重重烟树出层楼。
人去人来芳草渡,鸥飞鸥没白蘋洲。碧梧翠竹记曾游。
朴住虚无撮住空。岂分南北与西东。丹砂只在笑谈中。
性命不由天地管,一声珍重别山侗。羽轮飙驾赴蓬宫。
窗外疏篁对节金,画桥新绿一篙深,沈沈清夜对横参。
酒晕半消红玉脸,云鬟轻制小犀簪。梦回陈迹杳难寻。
决裂修持是郝仙。孤云野鹤最翛然。我虽环堵望齐肩。
日日炼心烹药鼎,时时运火补丹田。功成同上大罗天。
雨点鸣铙裂竹声,并随牙板一时停,词源都作建瓴倾。
白羽挥开诸葛阵,苍涛翻动宪王陵。低空知有彩云横。
夙世刚修半面缘,西风吹上五湖船,秋来瘦骨倍堪怜。
痴想只教魂孟浪,闲情空对影留连,相思同入药炉煎。