南乡子·寒玉细凝肤

〔宋代〕苏轼

寒玉细凝肤。清歌一曲倒金壶。冶叶倡条遍相识,净如。豆蔻花梢二月初。

年少即须臾。芳时偷得醉工夫。罗帐细垂银烛背,欢娱。豁得平生俊气无。

原文翻译及注释

逐句原文翻译

寒玉细凝肤。清歌一曲倒金壶。冶叶倡条遍相识,净如。豆蔻花梢二月初。

清俊的容貌柔润着洁白滋泽的皮肤。唱一曲《倒金壶》的清亮之歌。婀娜多姿的《杨柳枝》全都熟悉。怎么比得上二月初的豆蔻梢上的花呢!

年少即须臾。芳时偷得醉工夫。罗帐细垂银烛背,欢娱。豁得平生俊气无。

年少时光即刻消逝。良辰暗暗地换得醉酒的工夫。丝罗帐子柔和地吊在白烛的背后。欢乐啊,如同舍弃掉平生的英俊气概!

注释

(1)寒玉:比喻容貌清俊。

(2)细:柔润。

(3)凝肤:洁白滋泽的皮肤。

(4)清歌:清亮的歌声。《倒金壶》:曲调名。

(5)冶叶倡条:形容杨柳枝叶婀娜多姿,这里喻指《杨柳枝》舞。

(6)净如:怎么比得上。

(7)豆蔻花梢:喻指少女的青春年华。豆蔻:食用的豆类植物,名草果。此处喻少女。

(8)须臾:转瞬,一刻。

(9)芳时:良辰,亦指花开时节。这里指夫妻性爱的黄金时间。

(10)醉工夫:喝酒的工夫。

(11)细垂:柔和吊下。

(12)银烛背:白蜡烛背后吊罗帐。

(13)欢娱:愉悦快乐。

(14)豁得:舍弃掉。

(15)俊气:英俊气概。

南乡子·寒玉细凝肤拼音版

nánxiāng··hánníng
hánníngqīngdàojīnchàngtiáobiànxiāngshíjìngdòukòuhuāshāoèryuèchū
niánshàofāngshítōuzuìgōngluózhàngchuíyínzhúbèihuānhuōpíngshēngjùn

作品简介

《南乡子·寒玉细凝肤》是北宋文学家苏轼所创作的一首词。上片词人写自己妻子王弗的美貌,下片写难忘新婚夜的欢乐生活。全词采用集句的形式,反映了词人年少时的美满婚姻生活。

创作背景

《南乡子·寒玉细凝肤》此词约作于宋仁宗至和元年(1054年)二月或二月以后。东坡时年19岁,自称“年少”。当年娶王弗为妻,王时年16岁,正是“豆蔻”年华。此词为新婚时的纪念之作。也许是东坡填词的最早试笔。

作者介绍

苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。北宋著名文学家、书画家、政治家,与父苏洵、弟苏辙并称“三苏”。其诗、词、散文成就卓著,为“唐宋八大家”之一。其词豪放洒脱,开宋词豪放派先河,代表作有《念奴娇·赤壁怀古》《水调歌头·明月几时有》等。仕途坎坷,屡遭贬谪,却豁达乐观。书法、绘画亦有造诣,是中国文化史上罕见的全才。苏轼最著名的十首诗

相关诗文

南乡子·归梦寄吴樯

〔宋代〕陆游

归梦寄吴樯,水驿江程去路长。想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌。

愁鬓点新霜,曾是朝衣染御香。重到故乡交旧少,凄凉,却恐他乡胜故乡。

南乡子·春闺

〔宋代〕孙道绚

晓日压重檐,斗帐春寒起来忺。天气困人梳洗懒,眉尖,淡画春山不喜添。

闲把绣丝挦,认得金针又倒拈。陌上游人归也未?恹恹,满院杨花不卷帘。

南乡子·冬夜

〔宋代〕黄升

万籁寂无声,衾铁稜稜近五更。香断灯昏吟未稳,凄清。只有霜华伴月明。

应是夜寒凝。恼得梅花睡不成。我念梅花花念我,关情。起看清冰满玉瓶。

南乡子·夜雨滴空阶

〔宋代〕李之仪

夜雨滴空阶,想见尊前赋咏才。更觉鸣蛙如鼓吹,安排。惆怅流光去不回。

万事已成灰,只这些儿尚满怀。刚被北风吹晓角,相催。不许时间入梦来。

南乡子·海燕逐春潮

〔清代〕陈洵

海燕逐春潮。寒食烟花尽放娇。无奈长亭栖暮雨,潇潇。那有斜阳梦谢桥。

珠字太无聊。芳信江南次第抛。心事蒙蒙残絮畔,吹箫。西北高楼雁已遥。

南乡子·忆昔叹华颠

〔元代〕刘敏中

忆昔叹华颠。一别曾惊十五年。醉里知君明便去,留连。酒尽更阑不肯眠。

今更老于前。二十年间又别筵。安得柳丝千百丈,缠联。不放东吴万里船。

南乡子·旅怀

〔清代〕董元恺

江静晚烟浓。二十年来万事同。夜半酒醒人不觉,秋风。晓月当帘挂玉弓。

不复旧时容。砚匣留尘尽日封。汉水楚云千万里,无穷。半在邯郸驿树中。

南乡子·寄四儿邵武

〔清代〕梁德绳

迢遥阻关山。辗转柔肠去住难。

便是华堂开夜宴,愁看。柏酒虽浓未解颜。

寄语且心宽。春水生时好放船。

此夕衙斋清绝处,遥怜。爆竹声中又一年。