翻译
饿了就吃松果,渴了就喝山泉,偶而从山后漫步到山前。
向阳的山坡上的草儿又软又厚像床褥一样,困了便同小鹿相伴而眠。
注释
(1)麛:幼鹿。
饥拾松花渴饮泉,偶从山后到山前。
阳坡软草厚如织,困与鹿麛相伴眠。
饿了就吃松果,渴了就喝山泉,偶而从山后漫步到山前。
向阳的山坡上的草儿又软又厚像床褥一样,困了便同小鹿相伴而眠。
(1)麛:幼鹿。
剪绡零碎点酥乾,向背稀稠画亦难。
日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒。
澄鲜只共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看。
忆著江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍。
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。
伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦!
两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。
悠悠天地间,草木献奇怪。
投老一蒲团,山中大自在。
云山有意,轩裳无计,被西风吹断功名泪。去来兮,再休提!
青山尽解招人醉,得失到头皆物理。得,他命里;失,咱命里。
杨柳迷离晓雾中,杏花零落五更钟。寂寂景阳宫外月,照残红。
蝶化彩衣金缕尽,虫衔画粉玉楼空。惟有无情双燕子,舞东风。
苦竹岭头秋月辉,苦竹南枝鹧鸪飞。
嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归。
山鸡翟雉来相劝,南禽多被北禽欺。
紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违。
我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣。
云浓云淡,窗明窗暗,等闲休擘骊龙颔。正尴九咸,莫贪婪,恶风波吃闪的都着淹,流则盈科止则坎。行,也在俺;藏,也在俺。
十里崎岖半里平,一峰才送一峰迎。
青山似茧将人裹,不信前头有路行。
抱琴开野室,携酒对情人。
林塘花月下,别似一家春。