逐句原文翻译
猗与漆沮,潜有多鱼。
美好漆水和沮水,多种鱼类在栖息。
有鳣有鲔,鲦鲿鰋鲤。
有那鳣鱼和鲔鱼,还有鲦鲿和鰋鲤。
以享以祀,以介景福。
用来祭祀献祖先,求得福祉永绵延。
注释
(1)猗与:赞美之词。
(2)漆沮:两条河流名,均在今陕西省渭河以北。
(3)潜:通“槮(sēn)”,放在水中供鱼栖止的柴堆。
(4)鳣:鳇鱼,无鳞,肉黄,大者可达二、三丈长。
(5)鲔:鲟鱼,长一、二丈。
(6)鲦:白条鱼,长仅数寸,状如柳叶,鳞细而白。
(7)鲿:黄颊鱼,尾微黄。
(8)鰋:鲇鱼,无鳞。
(9)享:祭献。
(10)介:助,一说祈求。
(11)景:大。