太原

〔金代〕元好问

梦里乡关春复秋,眼明今得见并州。

古来全晋非无策,乱后清汾空自流。

南渡衣冠凡人在?西山薇蕨此生休。

十年弄笔文昌府,争信中朝有楚囚?

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

梦里乡关春复秋,眼明今得见并州。

曾经多少次梦见家乡已记不清楚,今天终于见到家乡太原了。

古来全晋非无策,乱后清汾空自流。

晋地自古有表里山河之地利,倘再得人和之利,则不难保全。战乱过后清澈的汾水依旧流淌着。

南渡衣冠凡人在?西山薇蕨此生休。

迁往南京的士人如今还有几个人在?我决心以伯夷、叔齐自勉,不仕新朝,归隐故乡,以度残年。

十年弄笔文昌府,争信中朝有楚囚?

十年来操持文牍,官至尚书省,不敢相信从亲信大臣之位沦落至现在这样。

注释

(1)乡关:家乡、故乡。

(2)并州:太原的别称。

(3)晋:山西为古代晋国所在地。

(4)汾:汾水。

(5)南渡:指金宣宗贞祐二年(1214),金廷河北郡县绝大部分丧失,中都处在蒙古军包围之中,而迁往南京一事。

(6)衣冠:西晋末年,北方战乱,大量士族为避乱逃往南方。衣冠,士人。

(7)西山薇蕨:商朝孤竹君二子伯夷、叔齐在商亡后,耻食周粟,隐居首阳山,采薇而食。

(8)文昌府:尚书省的别称,诗人仕金至尚书省左司都事。

(9)争:怎。

(10)中朝:皇帝会见亲信大臣的地方,古有内朝、中朝、外朝之分。

(11)楚囚:典出《左传·成公九年》:钟仪被晋国俘虏,仍然着楚帽,唱楚歌。此处为作者自指。

太原拼音版

tàiyuán
mèngxiāngguānchūnqiūyǎnmíngjīnjiànbìngzhōu
láiquánjìnfēiluànhòuqīngfénkōngliú
nánguānfánrénzài西shānwēijuéshēngxiū
shíniánnòngwénchāngzhēngxìnzhōngcháoyǒuchǔqiú

作品简介

《太原》是金末至大蒙古国时期文学家、诗人元好问创作的一首七言律诗,该诗描写了诗人劫后余生,有幸见到朝思暮想的故乡时的分外惊喜之情,流露出诗人高岸深谷之变和身世沧桑之悲,痛彻肺腑,悲喜交织。

创作背景

蒙古太宗窝阔台九年(1237),遗山被拘管山东的期限将满,故只身返乡安置迁家事宜,八月间回到太原,回到阔别已久的家乡感到非常欣喜,却又看到家乡的萧条而愁苦,于是创作《太原》该诗。

作者介绍

元好问(1190—1257),字裕之,号遗山,忻州秀容(今山西忻州)人,金末元初著名文学家、史学家。金兴定五年进士,官至行尚书省左司员外郎。金亡不仕,潜心著述。其诗沉郁苍劲,堪称金代诗坛巨擘,《论诗三十首》系统阐述诗歌理论,《岐阳三首》写亡国之痛,感人至深。词作兼有豪放、婉约之风,《摸鱼儿·雁丘词》"问世间情为何物"传诵千古。编有《中州集》保存金源文献,著有《遗山集》。元好问最著名的十首诗

相关诗文

闻驻跸太原

〔清代〕黄遵宪

南海昆明付劫灰,西风汾水雁声哀。

勤王莫肯倡先晋,乐祸人犹奉子颓。

兵甲谁清君侧恶?衣冠各自贼中来。

壶浆夹道民争献,愿祝桥从万里回。

送友人往太原

〔唐代〕李频

离亭聊把酒,此路彻边头。

草白雁来尽,时清人去游。

汾河流晋地,塞雪满并州。

别后相思夜,空看北斗愁。

送李宣德为县太原

〔宋代〕韩维

昔叨符守访乡评,守节安贫得水名。

道在莫嗟为邑晚,禄微须喜及亲荣。

风吹白菊篱边别,雨落黄榆塞下行。

善抚疲羸修分职,边庭无事正休兵。

幸西省至太原

〔清代〕玄烨

黎元瞻翠盖,三晋力桑麻。

纳稼知丰稔,祈年意静嘉。

边无戍卒苦,巷有读书家。

此幸非游玩,隆冬见玉花。

送裴相公赴镇太原

〔唐代〕张籍

盛德雄名远近知,功高先乞守藩维。

衔恩暂遣分龙节,署敕还同在凤池。

天子亲临楼上送,朝官齐出道傍辞。

明年塞北清蕃落,应建生祠请立碑。