逐句原文翻译
长长汉殿眉,窄窄楚宫衣。
长长的眉毛,紧衣收束着细腰。
镜好鸾空舞,帘疏燕误飞。
宫娥寂寞,就像孤鸾对着镜子跳舞但无人欣赏。她的窗帘稀疏,燕子不甚误入帘内。
君王不可问,昨夜约黄归。
君王的心思不可询问,昨夜她一个人带着约黄妆归来。
注释
(1)长吉:即李贺。此诗乃李商隐效仿李贺风格的作品,故命名“效长吉”。
(2)窄窄楚宫衣:《韩非子》:“楚王好细腰。”庾肩吾《南苑看人还》:“细腰宜窄衣。”
(3)镜好鸾空舞:鸾镜,即妆镜。
(4)约黄:古代妇女的一种妆饰样式。即在鬓角涂饰微黄。
