西江月·五柳坊中烟绿

〔宋代〕向子諲

序:政和间,余卜筑宛丘,手植众芗,自号芗林居士。建炎初,解六路漕事,中原俶扰,故庐不得返,卜居清江之五柳坊。绍兴癸丑,罢帅南海,即弃官不仕。乙卯起,以九江郡复转漕江东,入为户部侍郎。辞荣避谤,出守姑苏。到郡少日,请又力焉,诏可,且赐舟曰泛宅,送之以归。己未暮春。复还旧隐。时仲舅李公休亦辞舂陵郡守致仕,喜赋是词:

五柳坊中烟绿,百花洲上云红。萧萧白发两衰翁,不与时人同梦。

抛掷麟符虎节,徜徉江月林风。世间万事转头空,个里如如不动。

作品简介

《西江月·五柳坊中烟绿》是宋代词人向子諲所作的一首词,此词描写了五柳坊中柳绿如烟,葱茏碧绿,百花洲上苍穹红云,绚丽而璀璨的夕阳村景,表达了词人岁月蹉跎, 世事乖戾的感慨以及洁身自好的高洁情怀,体现了词人的凛然正气以及淡泊名利、归隐山林的志趣。全词营造了明丽而高远的意境,在结构上明开暗合,照应缜密,独具匠心。

创作背景

根据王兆鹏《向子諲年谱》,《西江月·五柳坊中烟绿》此词作于绍兴九年(1139)己未,是词人第二次辞官重归清江五柳坊(芗林别墅)之后创作的。当时词人因触犯秦桧被罢官,从此归隐山林。

翻译注释

翻译

五柳坊柳绿如烟,葱茏翠碧,景物朗润;百花洲苍穹红云,绚丽而璀璨。可叹我与李公休均已年老,白发萧萧了,但不愿与奸佞同流合污。

因此被罢了官,退隐至清江;此刻月朗风清,林中信步,徘徊慨叹。宦海浮沉,犹过眼云烟;还不如淡泊明志、宁静致远能让我心静啊。

注释

(1)萧萧:头发稀疏貌。

(2)时人:指当时的专权误国的权贵,包括秦桧之流的投降派。

(3)麟符虎节:制成麒麟或虎形的符节,为古代朝廷传达命令、调兵遣将的凭证。

(4)徜徉:徘徊。

(5)如如:佛教指真如常住,圆融而不凝滞的境界。《金刚经》:不取于相,如如不动。

全文拼音版

西jiāngyuè··liǔfāngzhōngyān绿
liǔfāngzhōngyān绿bǎihuāzhōushàngyúnhóngxiāoxiāobáiliǎngshuāiwēngshíréntóngmèng
pāozhìlínjiéchángyángjiāngyuèlínfēngshìjiānwànshìzhuǎntóukōngdòng

作者介绍

向子諲(1085—1152),字伯恭,临江(今江西省清江县)人,哲宗元符初,以向太后恩补官;徽宗政和五年( 1115),知咸平县,后任淮南东路转运判官。高宗朝,历官徽猷阁直学士,知平江府。有《酒边集》,其中分为“江南新词”和“江北旧词”;前者多写国破家亡之痛,后者多为吟风弄月、描写艳情之作。

向子諲的诗

相关推荐

西江月·遣兴

〔宋代〕辛弃疾

醉里且贪欢笑,要愁那得工夫。近来始觉古人书,信著全无是处。

昨夜松边醉倒,问松我醉何如。只疑松动要来扶,以手推松曰去!