逐句原文翻译
虚院野情在,茅斋秋兴存。
虚院中有着山野情趣,茅斋里存在秋天情兴。
孝廉趋下位,才子出高门。
你这孝廉才子还居于下位,虽然是出于高门。
乃继幽人静,能令学者尊。
这承继了隐士的清静,能使读书人拥有尊严。
江山归谢客,神鬼下刘根。
如谢客笔下美丽的河山,神鬼方术可比刘根。
阶树时攀折,窗书任讨论。
庭阶上的树能不时攀折,窗台读书随意讨论。
自堪成独往,何必武陵源。
自然可以成为独往之境,何必去寻求武陵源。
注释
(1)熊少府:名未详。刘开扬推测为曾做过临清县尉、贝州参军的南昌人熊曜;孙钦善疑为安阳县尉熊九。
(2)卢主簿:名未详。清抄本、《全唐诗》题下注:“卢兼有人伦。”刘开扬推为曾任任城主簿的卢潜,孙钦善认为是曾任洛阳东宫主簿的卢某。
(3)野情:山野情趣,比喻不受世事人情拘束的闲散心情。
(4)秋兴:潘岳《秋兴赋》序:“仆野人也,偃息不过茅屋茂林之下,谈话不过农夫田父之客……于时秋也,故以秋兴名篇。”
(5)孝廉:指孝悌者和清廉之士,分别为统治阶级选拔人才的科目,始于汉代,在东汉尤为求仕者必由之途,后往往合为一科。常用以指被推选的士人。《汉书·武帝纪》:“元光元年冬十一月,初令郡国举孝、廉各一人。”颜师古注:“孝谓善事父母者,廉谓清洁有廉隅者。”
(6)谢客:指南朝宋谢灵运。谢灵运幼名客儿,故称。
(7)刘根:汉代术士,传说能驱鬼、辟谷。《后汉书·刘根传》:“刘根者,颍川人也,隐居嵩山中。诸好事者,自远而至,就根学道。太守史祈以根为妖妄,乃收执诣郡……根于是左顾而啸,有顷,祈之亡父祖近亲数十人,皆反缚在前,向根叩头曰:小儿无状,分当万坐。”此处以刘根比卢氏,谓其深于方术。
(8)武陵源:即桃花源。见陶渊明《桃花源记》。后以“武陵源”借指避世隐居之地。
