逐句原文翻译
久厌尘坌乐静元,俸微犹乏买山钱。
我在很久之前就厌恶凡尘了,现在更喜欢安静的环境,薪俸微薄都不够买山钱。
徘徊真境不能去,且寄云房一榻眠。
我在真正的仙境前来回徘徊,不能进入,那就让我在这云房之中睡一觉吧。
注释
(1)尘坌:尘俗。
(2)微:少。
久厌尘坌乐静元,俸微犹乏买山钱。
徘徊真境不能去,且寄云房一榻眠。
久厌尘坌乐静元,俸微犹乏买山钱。
我在很久之前就厌恶凡尘了,现在更喜欢安静的环境,薪俸微薄都不够买山钱。
徘徊真境不能去,且寄云房一榻眠。
我在真正的仙境前来回徘徊,不能进入,那就让我在这云房之中睡一觉吧。
(1)尘坌:尘俗。
(2)微:少。
《题酆都观宿山房》是北宋理学家周敦颐的一首七言绝句。此诗以道家宫观为背景,抒发了诗人厌弃尘俗、向往自然却因仕途经济所限而不得归隐的矛盾心境。前两句“久厌尘坌乐静元,俸微犹乏买山钱”直陈对尘世的厌倦与生计的窘迫,暗含对隐逸生活的渴望;后两句“徘徊真境不能去,且寄云房一榻眠”以“真境”喻道家清净之境,“云房”指山房居所,在无奈中暂求片刻超脱。全诗语言质朴,情感真挚,融合了儒家士人的现实困境与道家淡泊超然的精神追求,体现了周敦颐“儒道兼修”的思想特质。
《题酆都观宿山房》此诗具体创作时间不详,应为周敦颐任职期间游历道教圣地酆都观(或为虚构泛称)时所作。周敦颐作为北宋理学开山鼻祖,一生虽推崇孔孟之道,亦深受道家思想影响。诗中“买山钱”借用东晋支遁买山归隐的典故,反映宋代士人俸禄微薄、隐逸经济成本高的现实困境。“酆都”在道教文化中象征幽寂仙境,诗人借宿山房、暂离尘嚣的行为,折射出当时士大夫在仕隐之间的普遍矛盾心理。
孙家兄弟晋龙骧,驰骋功名业帝王。
至竟江山谁是主,苔矶空属钓鱼郎。
胸中磊落藏五兵,欲试无路空峥嵘。
酒为旗鼓笔刀槊,势从天落银河倾。
端溪石池浓作墨,烛光相射飞纵横。
须臾收卷复把酒,如见万里烟尘清。
丈夫身在要有立,逆虏运尽行当平。
何时夜出五原塞,不闻人语闻鞭声。
江南春水碧于酒,客子往来船是家。
忽见画图疑是梦,而今鞍马老风沙。
野次小峥嵘,幽篁相倚绿。
阿童三尺箠,御此老觳觫。
石吾甚爱之,勿遣牛砺角。
牛砺角犹可,牛斗残我竹。
万里江天杳霭,一村烟树微茫。
只欠孤篷听雨,恍如身在潇湘。
新茎未遍半犹枯,高架支离倒复扶。
若欲满盘堆马乳,莫辞添竹引龙须。
窗影摇群木,墙阴载一峰。
野炉风自爇,山碓水能舂。
勤学翻知误,为官好欲慵。
高僧暝不见,月出但闻钟。
柳残荷老客凄凉,独对西风立上方。
万井人烟环魏阙,千年王气到钱塘。
湖澄古塔明寒屿,江远归舟动夕阳。
北望中原在何所,半生赢得鬓毛霜。
松高萝蔓轻,中有石床平。
下界水长急,上方灯自明。
空门不易启,初地本无程。
回步忽山尽,万缘从此生。
采石江边一堆土,李白之名高千古。
来来往往一首诗,鲁班门前弄大斧。