写真寄夫

〔唐代〕薛媛

欲下丹青笔,先拈宝镜寒。

已经颜索寞,渐觉鬓凋残。

泪眼描将易,愁肠写出难。

恐君浑忘却,时展画图看。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

欲下丹青笔,先拈宝镜寒。

刚刚想要下笔作画,先拿镜子照一照只觉一阵寒意。

已经颜索寞,渐觉鬓凋残。

心中已自感容颜衰老,此刻仔细端详发觉鬓发也开始有点稀疏了。

泪眼描将易,愁肠写出难。

描绘泪眼十分容易,写出心中忧思郁结何等困难。

恐君浑忘却,时展画图看。

想你大概把我完全忘光了吧,送上这张画,让你时时看看我。

注释

(1)欲下丹青笔:指刚要下笔作画。丹青笔:即画笔。丹青:丹砂和青雘,可作颜料,借指绘画。

(2)拈:用手指搓捏或拿东西。

(3)宝镜:镜子的美称。

(4)经:一作“惊”。

(5)索寞:形容衰老,毫无生气。

(6)凋残:衰落;残败;减损。

(7)描将:意为描写。将:一作“来”。

(8)愁肠:忧思郁结的心肠。

(9)浑:全。

(10)忘却:忘记掉。

(11)画图:图画。

写真寄夫拼音版

xiězhēn
xiàdānqīngxiānniānbǎojìnghán
jīngyánsuǒjiànjuébìndiāocán
lèiyǎnmiáojiāngchóuchángxiěchūnán
kǒngjūnhúnwàngquèshízhǎnhuàkàn

作品简介

《写真寄夫》是唐代女诗人薛媛所作的一首五言律诗。此诗表达了诗人对远离久别丈夫的真挚感情,隐约透露了她忧虑丈夫移情别恋的苦衷。全诗刻画心理活动既细致入微,又具体形象,诗情画意,跃然纸上。

创作背景

薛媛是晚唐濠梁(今安徽凤阳)人南楚材的妻子。南楚材离家远游。颍(今河南许昌)地长官喜欢他的风采,想把女儿嫁给他。南楚材想允诺这桩婚事,派仆人回濠梁取琴书等物。“善书画,妙属文”(见《云溪友议》卷上)的薛媛,觉察到丈夫的意向,对镜自画肖像,并写了这首《写真寄夫》诗以寄意。

作者介绍

薛媛(生卒年不详),晚唐濠梁(今安徽凤阳)人,南楚材之妻。工书善画,妙于文辞。《全唐诗》存其诗一首。

相关诗文

写情

〔唐代〕李益

水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。

从此无心爱良夜,任他明月下西楼。

写意

〔唐代〕李商隐

燕雁迢迢隔上林,高秋望断正长吟。

人间路有潼江险,天外山惟玉垒深。

日向花间留返照,云从城上结层阴。

三年已制思乡泪,更入新年恐不禁。

写意二首·其一

〔唐代〕牟融

寂寥荒馆闭闲门,苔径阴阴屐少痕。

白发颠狂尘梦断,青毡泠落客心存。

高山流水琴三弄,明月清风酒一樽。

醉后曲肱林下卧,此生荣辱不须论。

写意二首·其二

〔唐代〕牟融

萧萧华发满头生,深远蓬门倦送迎。

独喜冥心无外慕,自怜知命不求荣。

闲情欲赋思陶令,卧病和人问马卿。

林下贫居甘困守,尽教城市不知名。