逐句原文翻译
霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝。
在一片被寒霜打过的灰白色秋草中,小虫在窃窃私语着,山村周围行人绝迹。
独出前门望野田,月明荞麦花如雪。
我独自来到前门眺望田野,只见皎洁的月光照着一望无际的荞麦田,满地的荞麦花简直就像一片耀眼的白雪。
注释
(1)霜草:被秋霜打过的草。
(2)苍苍:灰白色。
(3)切切:虫叫声。
(4)绝:绝迹。
(5)独:单独,一个人。
(6)野田:田野。
(7)荞麦:一年生草本植物,子实黑色有棱,磨成面粉可食用。
霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝。
独出前门望野田,月明荞麦花如雪。
霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝。
在一片被寒霜打过的灰白色秋草中,小虫在窃窃私语着,山村周围行人绝迹。
独出前门望野田,月明荞麦花如雪。
我独自来到前门眺望田野,只见皎洁的月光照着一望无际的荞麦田,满地的荞麦花简直就像一片耀眼的白雪。
(1)霜草:被秋霜打过的草。
(2)苍苍:灰白色。
(3)切切:虫叫声。
(4)绝:绝迹。
(5)独:单独,一个人。
(6)野田:田野。
(7)荞麦:一年生草本植物,子实黑色有棱,磨成面粉可食用。
《村夜》是唐代诗人白居易创作的一首七言绝句,这是一首描绘乡村夜景的诗。起笔连用两叠词,“苍苍”二字,见出秋色的浓重苍茫;“切切”二字,宣染了秋夜凄清寂静。次句“行人绝”三字,极写行人无迹,万籁俱寂。二句描写景物,画面萧瑟凄凉,暗暗透露出诗人孤独寂寞的情绪。第三句是过渡转折句,描写对象由村庄转向田野,展开了一幅月夜清新的画图。此诗笔非繁丽,语不惊人,仅以淡淡之墨,就画出一个平常而又诗意浓郁的乡村之夜。前后自然景物对比鲜明,人物感情反差强烈,却转接平滑,浑然天成。
元和九年(814),白居易怀着因母亲逝去而孤独寂寞的心情在渭村结合当时的夜景写下《村夜》这首诗。
寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。
寻常一样窗前月,才有梅花便不同。
千声檐铁百淋铃,雨横风狂暂一停。
正望鸡鸣天下白,又惊鹅击海东青。
沉阴噎噎何多日,残月晖晖尚几星。
斗室苍茫吾独立,万家酣梦几人醒。
寂历帘栊深夜明,睡回清梦戍墙铃。
狂风送雨已何处?淡月笼云犹未醒。
早有秋声随堕叶,独将凉意伴流萤。
明朝准拟南轩望,洗出庐山万丈青。
倦枕厌长夜,小窗终未明。
孤村一犬吠,残月几人行。
衰鬓久已白,旅怀空自清。
荒园有络纬,虚织竟何成。
客睡何曾著,秋天不肯明。
卷帘残月影,高枕远江声。
计拙无衣食,途穷仗友生。
老妻书数纸,应悉未归情。
无眠动归心,寒灯坐将灭。
长恐浮云生,夺我西窗月。
三更三点万家眠,露欲为霜月堕烟。
斗鼠上床蝙蝠出,玉琴时动倚窗弦。
老去功名意转疏,独骑瘦马取长途。
孤村到晓犹灯火,知有人家夜读书。
六十余年妄学诗,功夫深处独心知。
夜来一笑寒灯下,始是金丹换骨时。
长钗坠发双蜻蜓,碧尽山斜开画屏。
虬须公子五侯客,一饮千钟如建瓴。
鸾咽奼唱圆无节,眉敛湘烟袖回雪。
清夜恩情四座同,莫令沟水东西别。
亭亭蜡泪香珠残,暗露晓风罗幕寒。
飘飖戟带俨相次,二十四枝龙画竿。
裂管萦弦共繁曲,芳樽细浪倾春醁。
高楼客散杏花多,脉脉新蟾如瞪目。