逐句原文翻译
弱植不盈尺,远意驻蓬瀛。
新栽海石榴,身短气弱实堪悯。想它来前意,青云之志满蓬瀛。
月寒空阶曙,幽梦彩云生。
月淡寒风起,空前瑟瑟待天明。去日依稀梦,犹望醒时彩云生。
粪壤擢珠树,莓苔插琼英。
宝珠盈枝挂,粪土之壤岂有情。榴花满庭艳,莓苔之间红霞映。
芳根閟颜色,徂岁为谁荣。
眼前憔悴形,珠光宝气锁芳根。种花人不解,试问去岁为谁荣?
注释
(1)海石榴:《太平广记》卷四〇九引《酉阳杂俎》:“新罗多海红并海石榴。唐赞皇李德裕言:花中带海者悉从海东来。”范成大《桂海虞衡志·志花》:“石榴花,南中一种,四季常开。”归有光《震川先生集》别集卷七《与王子敬》云:“读柳州《海石榴》诗,疑是今之千叶石榴,今志书亦云。”
(2)弱植:指小的石榴树苗。
(3)蓬瀛:蓬莱、瀛洲,皆神话传说中的海中仙山。此名海石榴,故有远从蓬瀛移来之想象。
(4)曙:至曙,到天亮。
(5)幽梦彩云生:言睡中梦见石榴花开了。彩云,喻石榴花。
(6)擢:拔高,谓长大。
(7)珠树:神话中的树名。《山海经·海外南经》:“三株树在厌火北,生赤水上。其为树如柏,叶皆为珠。”
(8)莓苔:苔藓。此指长满苔藓的地方。
(9)琼英:喻石榴花。琼,赤玉。英,草木之华。
(10)閟颜色:谓不开花。闷,关闭,掩藏。
(11)徂岁:岁月消逝。
(12)荣:开花。
