逐句原文翻译
石门长老身如梦,旃檀成林手所种。
石门精室的长老一身如梦,旃檀木已成林,都是他亲手栽种。
坐来念念非昔人,万遍莲花为谁用?
时光流逝,刹那之间已不是昔日的长老,诵念的万遍《妙法莲华经》也不知道替谁超度?
如今七十自忘机,贪爱都忘筋力微。
如今年已七十,自然达到了忘机的境界,贪爱等欲望应该都已忘记而筋力也都微弱了。
莫向东轩春野望,花开日出雉皆飞。
但还是不要通过东窗向春天的旷野张望吧,那里,太阳升起的时候,正是鲜花开放,雉鸟雌雄双飞的季节。
注释
(1)旃檀:香木。
(2)坐来念念非昔人:谓其已能忘我、超然物外。坐来:佛家语,指移时、少顷。念:刹那。非昔人:佛家谓世界由一刹那一刹那的时空构成,故此刻之我已非前一刻之我,今人非昔人也。
(3)莲花:指《妙法莲华经》。花通“华”。
(4)贪爱:指世俗的欲望。
