《定西番·汉使昔年离别》是晚唐词人温庭钧所写的一首词。该词上片采用铺叙的手法来描写征人思妇的离愁别怨,下片描写思妇遥想边塞风物,更加生动地表达了词人内心的情感。全词感情真挚,耐人寻味。
定西番·汉使昔年离别
汉使昔年离别。攀弱柳,折寒梅,上高台。
千里玉关春雪,雁来人不来。羌笛一声愁绝,月徘徊。
作品简介
创作背景
这首词具体创作年份未知。此篇是为汉朝和番出塞的女子留恋家乡,万不得已而去,到了边关以后长年思念故土,乡愁日深,无法排解创作的一首词。
翻译注释
翻译
长叹愁思,与你离别之情,攀爬在稀疏的柳枝上、折断的梅枝上、还有西部的楼台上,难舍难分。
千里之外的边关覆盖在春雪里,远去的雁群已经飞来,却不见你的身影。那长叹愁思,只有月亮的影子在西北戈壁滩上徘徊。
注释
(1)定西番:唐教坊曲名,后用作词调名。此调有不同格体,俱为双调,这里列举一体,三十五字,上片四句一仄韵两平韵:下片四句,两仄韵两平韵。四平韵为主,三仄韵借叶。
(2)汉使:本指汉朝出使西域的官员,这里泛指远戍西陲的将士。
(3)攀弱柳:古人有折柳赠别的习俗。
(4)折寒梅:折梅花以赠远人。南朝宋陆凯《赠范晔》:“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”
(5)上高台:登台遥望,以寄乡思。
(6)玉关:即玉门关,在今甘肃敦煌。
(7)羌笛:古老的单簧气鸣乐器,已有2000多年历史,流行在四川北部阿坝藏族羌族自治州羌族居住之地。
(8)月徘徊:意谓月亮也被凄怨的笛声所感动而在空中徘徊。
全文拼音版
作者介绍
温庭筠的诗
相关推荐
定西番·细雨晓莺春晚
细雨晓莺春晚。人似玉,柳如眉,正相思。
罗幕翠帘初卷,镜中花一枝。肠断塞门消息,雁来稀。
定西番·芳草丛生结缕
芳草丛生结缕,花艳艳,雨蒙蒙,晓庭中。
塞远久无音问,愁消镜里红。紫燕黄鹂犹生,恨何穷。
定西番·开镜雨馀天碧
开镜雨馀天碧,簟波明,绡雾湿,灌湘兰。
可惜晚香零乱,一池红藕残。倒影萍间无数,夕阳山。
定西番·画鹰·其三
唤起玉关豪杰,开倦眼,盼青云,去从军。
如许纵横狐兔,臂鞲缠杀人。依旧极天衰草,向黄昏。
定西番·画鹰·其一
昨夜羽书消息,胡骑满,俊鹰愁,雁门秋。
何日登台呼去,澹烟凉欲流。飞趁马蹄风雪,纵清游。
定西番·画鹰·其二
可惜健儿身手,疏玉勒,倦金绦,太逍遥。
砂碛斜阳如梦,阵云骄复骄。谁傍雪山围猎,试弓刀。
定西番·诵孙光宪鸡禄山前词为之神王试以今事拟之
千里飞行杀敌,鸿雁阵,鹳鹅军。乱浮云。
步骑更闻皆捷,残羌无处奔。一发连珠枪弹,殪千人。
定西番·无数罥青凝绿
无数罥青凝绿,暮鼓急,晚钟轻。把杯横。
一径山寒树静,归鸦噪声。仿佛斜阳影没,见归僧。
定西番·挑尽金灯红烬
挑尽金灯红烬,人灼灼,漏迟迟,未眠时。
斜倚银屏无语,闲愁上翠眉。闷杀梧桐残雨,滴相思。
定西番·春暮集唐词
隐映画屏开处,莺对语,蝶飞狂。惜韶光。
罗袂从风轻举,波影满池塘。高捲水晶帘额,衬斜阳。