逐句原文翻译
绿橘梢头几点春,似留香蕊送行人。明朝紫凤朝天路,十二重城五碧云。
绿橘梢头尚有橘花未谢,好像要留下香蕊来送别行人。君要官职高升,明天就要进京朝拜皇上。升官进京是天祥人瑞的好事。
歌渐咽,酒初醺,尽将红泪湿湘裙。赣江西畔从今日,明月清风忆使君。
歌声渐渐沙哑,喝了点小酒微微有点醉。感到悲伤,就尽情哭泣,任凭红色的泪水滴湿了黄色的衣裙。赣江西边从今天开始,明月与清风就在回忆着使君。
注释
(1)紫凤朝天:紫凤:紫色凤凰。喻指非凡的人品。朝天:朝见帝王。
(2)十二重城五碧云:十二重城:意即十二楼城。五碧云:五色彩云之意,多用以喻宫阙。
(3)赣江:江西省最大河流,注入鄱阳湖,长江中游重要支流。
(4)明月清风:二者为自然界清高之物,其所忆念者自必为不俗之人。
